Paroles et traduction Vxllaxn - Bnng
Brand
New
Glock
Совершенно
новый
Глок
Bitch
I
got
a
Brand
New
Glock
Сучка,
у
меня
совершенно
новый
Глок
Wet
you
up
like
it's
WAP
Промокну
тебя,
как
будто
это
WAP
Put
a
stop
to
ya
tick
Остановлю
твой
тик-так
And
it
came
Full
equipped
И
он
шел
в
полной
комплектации
30
clip...
50
clip
30
патронов...
50
патронов
When
I
shoot
I
won't
miss...
(you
know
dat)
Когда
я
стреляю,
я
не
промахиваюсь...
(ты
же
знаешь)
Make
you
niggas
picture
this...
(like
Kodak)
Заставлю
тебя,
ниггер,
представить
это...
(как
Кодак)
And
I'm
from
the
bottom.
(like
low
down)
И
я
со
дна.
(с
самого
низа)
How
you
wanna
do
it
(it
can
go
down)
Как
ты
хочешь
это
сделать
(это
может
случиться)
Pull
up
shooting
make
a
movie
Подъезжаю,
стреляю,
снимаю
кино
You
wanna
role??
Ты
хочешь
закрутить??
Want
what
wit
Ro
Чего
ты
хочешь
от
Ро
Know
how
it
go
Знаешь,
как
это
бывает
Don't
bend
or
fold
(bitch)
Не
прогибайся
и
не
сдавайся
(сучка)
I'm
not
a
gymnast...
make
him
nasty
Я
не
гимнаст...
сделаю
его
мерзким
When
the
five
blasting
Когда
пятерка
стреляет
I'll
blast
for
me...
don't
need
blasphemy
Я
буду
стрелять
за
себя...
мне
не
нужно
богохульство
Understanding
me??
(Uh)
(Yea)
Понимаешь
меня??
(Ага)
(Да)
Some
need
class
for
me
(Why)
Некоторым
нужен
класс
для
меня
(Почему)
Cause
I
talk
like
professor
Потому
что
я
говорю
как
профессор
And
dress
professionally
И
одеваюсь
профессионально
Money
I
need...
get
it
I
greed
Деньги
мне
нужны...
получаю
их,
я
жадина
Even
though
i
be
fasten
Хотя
я
и
пристегнута
17
fastened...
wit
30
in
da
lip
17
пристегнуты...
с
30
в
обойме
Dare
you
call
me
bastard
Попробуй
назвать
меня
ублюдком
I'll
push
the
button...
told
you
I'll
glutton
Я
нажму
на
кнопку...
я
же
говорил,
что
буду
обжорой
If
it's
bout
this
money
Если
дело
касается
денег
From
night
til
it's
sunny
С
ночи
до
рассвета
I'm
counting
up
hunnids
Я
считаю
сотни
And
saving
the
twenty's
И
коплю
двадцатки
Safe
up.
my
safe
up
Сейф
вверх.
мой
сейф
вверх
Ice
on
negative
twenty
Лед
на
минус
двадцать
Payor.
I
paid
for
Плательщик.
Я
заплатил
за
Now
hoping
you
get
me
Теперь
надеюсь,
ты
меня
поняла
Checkings...
hell
nah
Чеки...
черт
возьми,
нет
I
ball...
wreckings
Я
балдею...
аварии
My
steppings...
dum
far
No
gettins...
(Deadass)
Мои
шаги...
чертовски
далеко.
Не
получишь...
(точно)
Like
the
I
money
spent
Как
и
деньги,
которые
я
потратил
Know
you
know
I'm
a
Gent
Знаешь,
что
я
джентльмен
Ill
make
it
squeeze
just
to
keep
you
refreshed
Я
заставлю
его
сжаться,
чтобы
ты
освежилась
Now
you
know
not
to
test
Теперь
ты
знаешь,
что
испытывать
меня
не
стоит
(Cause
I'll
make
you
pass.)
(Потому
что
я
заставлю
тебя
сдать
экзамен.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.