Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
grade
school
Von
der
Grundschule
an
I
made
rules
habe
ich
Regeln
aufgestellt
Played
fool
Habe
den
Narren
gespielt
Escape
tool
Fluchtwerkzeug
Make
dues
Schulden
machen
Get
paid
too
Auch
bezahlt
werden
Middle
finger
to
the
jakes
(Fuk
Off)
Mittelfinger
an
die
Bullen
(Verpiss
dich)
As
I
ran
outta
chase
(Haha)
Als
ich
aus
der
Verfolgung
rannte
(Haha)
Touched
down
in
dominion
Landete
in
Dominion
Went
in
no
opinion
Ging
ohne
Meinung
rein
Came
out
wit
the
guala
(Cashing)
Kam
mit
dem
Geld
raus
(Kassieren)
Told
the
banker
I'll
holla
Sagte
dem
Banker,
ich
melde
mich
20's.50's...
and
100's
(Need
That)
20er,
50er...
und
100er
(Brauche
das)
Lemme
see
if
citi
bussin
Mal
sehen,
ob
Citi
abgeht
Now
you
know
the
next
move
Jetzt
kennst
du
den
nächsten
Zug
Don't
be
stuck
vegetable
Sei
kein
festgefahrenes
Gemüse
Act
Rudy
like
huxtable
Benimm
dich
wie
Rudy
Huxtable
Make
sure
to
look
comfortable
Sorge
dafür,
dass
du
bequem
aussiehst
That
way
they
can't
profile
(Shit)
So
können
sie
kein
Profil
erstellen
(Scheiße)
Understand
I
gotta
provide
(And
Live)
Verstehe,
ich
muss
vorsorgen
(Und
leben)
Give
thanks
to
the
most
high
Danke
dem
Allerhöchsten
When
cashing
out
take
no
fives
Beim
Auszahlen
keine
Fünfer
nehmen
Hear
"how
you
want
it"
Höre
"Wie
willst
du
es"
You
know
the
vibes...
(Vibesss)
Du
kennst
die
Stimmung...
(Stimmungggg)
Take
the
cash
out
smooth
Nimm
das
Geld
ruhig
raus
Ask
for
an
envelope
too
(Gimme
That)
Frag
auch
nach
einem
Umschlag
(Gib
mir
das)
That
way
the
scene
cool
So
bleibt
die
Szene
cool
They
still
sleep...
snoozed
(Stupid)
Sie
schlafen
immer
noch...
dösen
(Dumm)
Hit
Goodman
I'm
good
man
Triff
Goodman,
ich
bin
ein
guter
Mann
$900
for
some
shoes
900
Dollar
für
ein
paar
Schuhe
I'd
rather
stack
it
Ich
würde
es
lieber
sparen
Don't
think
I'm
slacking
(Stop
It)
Denk
nicht,
dass
ich
nachlasse
(Hör
auf)
My
shoes
in
that
bracket
Meine
Schuhe
sind
in
dieser
Preisklasse
I
ball
no
practice
Ich
spiele
ohne
Training
Gotta
change
my
habits
Muss
meine
Gewohnheiten
ändern
That's
all.
(feel
me)
Das
ist
alles.
(fühl
mich)
Same
shit
different
toilet
Gleiche
Scheiße,
andere
Toilette
Same
bitch
different
spoil
Gleiche
Schlampe,
andere
Beute
All
snake
different
coil
Jede
Schlange,
andere
Windung
Take
shape
like
foil
Nimmt
Form
an
wie
Folie
Always
bendable
Immer
biegsam
For
The
dependable
Für
die
Zuverlässigen
Fuk
it.
Might
spend
few
Scheiß
drauf.
Könnte
ein
paar
ausgeben
Show
me
what
the
bands
will
do
Zeig
mir,
was
die
Scheine
machen
Bitch...
make
you
rich
Schlampe...
macht
dich
reich
I
don't
think
that
shit
Ich
glaube
das
nicht
Gotta
work
for
this
Muss
dafür
arbeiten
Show
some
ass
and
tits
(yea)
Zeig
etwas
Arsch
und
Titten
(ja)
I
be
juugin,
I
be
juugin,
I
be
juugin
all
day
Ich
bin
am
Zocken,
ich
bin
am
Zocken,
ich
bin
den
ganzen
Tag
am
Zocken
See
a
move
Sehe
einen
Zug
Turn
it
to
a
play
Mach
daraus
ein
Spiel
These
niggas
feel
they'll
lose
Diese
Niggas
glauben,
sie
werden
verlieren
Made
it
to
a
race
Haben
es
zu
einem
Rennen
gemacht
Won't
chase
Werde
nicht
jagen
Can't
tame
Kann
nicht
zähmen
I
raised
Ich
habe
aufgezogen
Act
strange
Verhalte
dich
seltsam
Who
changed?
Wer
hat
sich
verändert?
Kicked
it.
Lui
Kang
Hab's
getreten.
Lui
Kang
One
neck.few
chains
Ein
Hals,
ein
paar
Ketten
They
tripped.showed
face
Sie
stolperten,
zeigten
Gesicht
I
whipped
no
payments
Ich
peitschte
ohne
Zahlungen
Did
me.
don't
say
shit
Tat
mir.
sag
nichts
Lost
one
Habe
eine
verloren
Got
two
Habe
zwei
bekommen
Only
me
in
my
huddle
Nur
ich
in
meinem
Huddle
I
ball...
no
fumble
Ich
spiele...
kein
Fumble
From
the
X...
let's
rumble
Von
der
X...
lass
uns
kämpfen
Speak
up.
don't
mumble
Sprich
lauter.
nicht
murmeln
I
popped...
No
bubble
Ich
bin
geplatzt...
Keine
Blase
You
fall.
no
scuffle
Du
fällst.
kein
Gerangel
Made
chips
like
Ruffles
Machte
Chips
wie
Ruffles
Like
Russ
I
hustled
Wie
Russ
habe
ich
mich
abgerackert
Had
no
givens
Hatte
keine
Selbstverständlichkeiten
In
my
Simons
In
meinen
Simons
Now
I'm
floating
like
a
Raf
Jetzt
schwebe
ich
wie
ein
Raf
Knew
one
day
will
add
(up)
Wusste,
eines
Tages
wird
sich
(auf)summieren
What
was
taken
Was
genommen
wurde
Actin
craven
Verhalte
mich
feige
Ain't
no
breakin
Es
gibt
kein
Brechen
Focused
on
a
bag
Konzentriere
mich
auf
eine
Tasche
Run
it
up
boss
Lass
es
laufen,
Boss
Run
it
up
boss
run
it
Lass
es
laufen,
Boss,
lass
es
laufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.