Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
leave
out
without
it
Kann
nicht
ohne
sie
ausgehen
Can't
be
out
without
it
Kann
nicht
ohne
sie
sein
Stay
wit
me
safe
on
my
side
Bleib
bei
mir,
sicher
an
meiner
Seite
Stay
wit
me
you
safe
on
my
side
Bleib
bei
mir,
du
bist
sicher
an
meiner
Seite
No
safe
when
I
ride
Keine
Sicherheit,
wenn
ich
fahre
No
case...
only
eyes
Kein
Fall...
nur
Augen
Seen...
I'm
masking
Gesehen...
ich
maskiere
mich
I'm
bad.
thats
Jackson
Ich
bin
böse.
Das
ist
Jackson
They
half
ass
like
rations
Sie
sind
halbherzig
wie
Rationen
They
wouldn't
slide
like
traction
Sie
würden
nicht
gleiten
wie
Traktion
See
the
light.
no
action
Sehen
das
Licht.
Keine
Aktion
Let
It
Flow
like
Braxton
Lass
es
fließen
wie
Braxton
Heard
I'm
a
rat.
put
cheese
on
your
head
Habe
gehört,
ich
bin
eine
Ratte.
Setze
Käse
auf
deinen
Kopf
Pussy
I
smoke
where
you
live
Mädel,
ich
rauche
da,
wo
du
wohnst
Put
a
house
on
my
wrist
Habe
ein
Haus
an
meinem
Handgelenk
Four
digits
my
ring
Vier
Ziffern
mein
Ring
Smoke
Ls
so
I
win
Rauche
Ls,
also
gewinne
ich
Pockets
fat.
I'm
slim
Taschen
fett.
Ich
bin
schlank
All
black.
I'm
grim
Ganz
in
Schwarz.
Ich
bin
grimmig
Don't
make
me
sin
Bring
mich
nicht
dazu
zu
sündigen
Same
as
I
said
Genau
wie
ich
sagte
See
me
lit.
I
paid
for
it
Siehst
mich
strahlen.
Ich
habe
dafür
bezahlt
Wasn't
ballin.
now
im
scorer
War
nicht
am
Ballspielen.
Jetzt
bin
ich
ein
Scorer
Keep
a
lot
like
hoarders
Behalte
viel
wie
Horter
Seen
a
lot
like
boarders
Habe
viel
gesehen
wie
Grenzgänger
Been
around
like
tourist
War
unterwegs
wie
ein
Tourist
Put
you
in
ground
florist
Bringe
dich
unter
die
Erde,
Florist
Who
you
thought
you
can
toy
wit?
Mit
wem
dachtest
du,
du
könntest
spielen?
Been
a
man
can't
boy
me
War
schon
immer
ein
Mann,
kannst
mich
nicht
zum
Jungen
machen
Niggas
wanna
flex
put
weight
on
your
head
Typen
wollen
protzen,
lege
Gewicht
auf
deinen
Kopf
I
ain't
even
gotta
do
it...
Ich
muss
es
nicht
einmal
tun...
Sent
the
muscle
through
it
Habe
die
Muskeln
durchgeschickt
Dawg...
put
a
muzzle
to
it
Alter...
setze
ihr
einen
Maulkorb
auf
Ball.
we
all
gon
do
it
Ball.
Wir
alle
werden
es
tun
Murder
my
uncle
Habe
meinen
Onkel
ermordet
Felt
it
was
me
Fühlte,
als
wäre
ich
es
On
my
side
burner
keep
Auf
meiner
Seite,
Brenner
behalten
Mom
did
17
Mama
hat
17
gemacht
Hers
moms
died
63
Ihre
Mutter
starb
mit
63
Her
pops
died
18...
Ihr
Vater
starb
mit
18...
Can't
feel
how
I
feel
Kann
nicht
fühlen,
wie
ich
fühle
All
the
feelings
not
real
Alle
Gefühle
sind
nicht
real
I'll
show
out...
performer
Ich
werde
auftrumpfen...
Performer
You
sold
out...
informer
Du
hast
ausverkauft...
Informant
Played
cards
that's
dealt
Habe
die
Karten
gespielt,
die
ausgeteilt
wurden
My
froze
heart
got
melt
Mein
gefrorenes
Herz
ist
geschmolzen
Didn't
ask
for
help
Habe
nicht
um
Hilfe
gebeten
Parent
myself...
I'm
the
one
grew
me
Erziehe
mich
selbst...
Ich
bin
derjenige,
der
mich
großgezogen
hat
Seen
things...
experience
Dinge
gesehen...
Erfahrung
Credit
things...
Experian
Dinge
gutschreiben...
Experian
Been
around
like
Merry
War
unterwegs
wie
Merry
Don't
tick
me
off
like
berries
Ärgere
mich
nicht
wie
Beeren
Wet
you
up
like
ferries
Mache
dich
nass
wie
Fähren
Ima
BMF
like
Terry
Ich
bin
BMF
wie
Terry
Get
you
locked
down
like
a
wedding
Bringe
dich
zum
Einsperren
wie
bei
einer
Hochzeit
Do
it
anywhere
fuk
a
setting
Tue
es
überall,
scheiß
auf
eine
Umgebung
Let's
get
it
Lass
es
uns
angehen
Deadly
wit
out
weapons
Tödlich
ohne
Waffen
More
deadly
if
it's
present
Tödlicher,
wenn
sie
vorhanden
ist
Ima
gift...
Ich
bin
ein
Geschenk...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.