Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like...
I
feel
like
me
again
Ich
fühle
mich...
ich
fühle
mich
wieder
wie
ich
selbst
Never
had
no
real
friends
Hatte
nie
echte
Freunde
Never
did
no
new
friends
Habe
nie
neue
Freunde
gemacht
All
I
make
is
blue
bands
Alles,
was
ich
mache,
sind
blaue
Scheine
Straight
stash
when
it's
yellow
Verstecke
sie
sofort,
wenn
sie
gelb
sind
Break
cash
with
a
fellow...
few
Teile
das
Geld
mit
einem
Kumpel...
wenigen
If
I
don't
know
you
I'm
mute...
Wenn
ich
dich
nicht
kenne,
bin
ich
stumm...
Pop
up
like
ya
boo...
that's
scary
Tauche
auf
wie
dein
Schatz...
das
ist
gruselig
Pop
a
pussy
that's
new...
that's
cherry
Eine
Muschi
knallen,
das
ist
neu...
das
ist
jungfräulich
Chase
with
a
Tom.like
Jerry
Jage
sie
wie
Tom
und
Jerry
Gun
make
it
blast
like
Jimmy.Neutron
Die
Waffe
lässt
es
knallen
wie
Jimmy
Neutron
Now
you
laid
like
futon
Jetzt
liegst
du
da
wie
ein
Futon
Been
off
what
you
on
Bin
schon
weg
von
dem,
was
du
nimmst
Made
tough
bread
like
croutons
Habe
hartes
Brot
gemacht
wie
Croutons
Metal
spin
you
like
foosball
Metall
dreht
dich
wie
beim
Tischfußball
Talkin
hot.
betta
kool
off
Redest
heiß.
Kühl
dich
lieber
ab
Or
I'll
make
you.
Oder
ich
werde
dich...
Know
GOD.
I'll
take
you
Gott
erkennen
lassen.
Ich
werde
dich
holen
Fuk
you
think
this
fly
about
Was
zum
Teufel
denkst
du,
worum
es
hier
geht
Fuk
you
think
this
sky
about(squad)
Was
zum
Teufel
denkst
du,
worum
es
bei
Sky
Squad
geht
Fuk
you
think
I
died
about
Was
zum
Teufel
denkst
du,
worum
ich
gestorben
bin
Stupid...
send
love
shots
like
Cupid
Dummkopf...
sende
Liebesschüsse
wie
Amor
I
flew
in
this...
Ich
bin
hier
reingeflogen...
Wit
my
mind
I
do
things
Mit
meinem
Verstand
mache
ich
Dinge
Think
about
it
I'll
ruin
it
Denk
darüber
nach,
ich
werde
es
ruinieren
If
I
don't
think...
I'm
doing
it
Wenn
ich
nicht
denke...
mache
ich
es
See
me...
then
you
see
yourself
Siehst
du
mich...
dann
siehst
du
dich
selbst
Can't
be
me
even
if
you
slept
Kannst
nicht
ich
sein,
selbst
wenn
du
geschlafen
hast
Enlight
like
illuminate
Erleuchte
wie
illuminieren
These
niggas
frighten
like
they
seen
the
dead
Diese
Typen
erschrecken,
als
hätten
sie
Tote
gesehen
I
ain't
talkin.
I'm
doing
it
Ich
rede
nicht.
Ich
mache
es
Old
times
I'll
ruin
it
Alte
Zeiten
werde
ich
ruinieren
New
times
im
fluent
wit
Neue
Zeiten,
ich
bin
fließend
darin
Get
you
wet
like
water
Mache
dich
nass
wie
Wasser
Could
never
flex
im
stronger
Könnte
nie
angeben,
ich
bin
stärker
Could
never
vex
I'll
done
you
Könnte
mich
nie
ärgern,
ich
werde
dich
fertigmachen
I'm
on
the
go
like
one.two
Ich
bin
unterwegs
wie
eins,
zwei
You
on
the
go
like
one
moved
Du
bist
unterwegs,
als
hätte
sich
einer
bewegt
Simon
said
that
ain't
seem
right
Simon
sagte,
das
scheint
nicht
richtig
zu
sein
Time
will
tell
what
it
seem
like
Die
Zeit
wird
zeigen,
wie
es
aussieht
Stitched
me
up
how
it
seamed
like
Hast
mich
zusammengenäht,
wie
es
aussah
And
you
call
yourself
friend
Und
du
nennst
dich
Freund?
How?!!...
all
ya
moves
like
a
child
Wie?!...
all
deine
Bewegungen
wie
ein
Kind
Left
me
fuked
like
vagina
Hast
mich
gefickt
zurückgelassen
wie
eine
Vagina
Paint
you
up
no
primer
Male
dich
an,
ohne
Grundierung
Ima
survivor
Ich
bin
ein
Überlebender
Mama
almost
got
life
Mama
hätte
fast
lebenslänglich
bekommen
Turned
me
into
Christ
Hat
mich
zu
Christus
gemacht
Thought
you
wanted
to
make
music?
Dachte,
du
wolltest
Musik
machen?
Truu
shit...
ain't
go
your
way
Stimmt...
lief
nicht
nach
deinem
Plan
Who
switched?
I'm
still
the
same
Wer
hat
gewechselt?
Ich
bin
immer
noch
derselbe
You
did...
I'm
not
to
blame
Du
hast
dich
verändert...
Ich
bin
nicht
schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Williams, Mega Mill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.