Paroles et traduction en allemand Vy - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
only
ever
said
what
i'm
gonna
do
Ich
habe
immer
nur
gesagt,
was
ich
tun
werde
I've
never
been
to
cap
ima
beanie
dude
Ich
war
noch
nie
ein
Blender,
bin
ein
Mützentyp
Like
to
keep
my
thoughts
undercover
fool
Ich
halte
meine
Gedanken
gerne
verdeckt,
Alter
So
when
you
hear
my
rhymes
Also,
wenn
du
meine
Reime
hörst
Better
know
that
they
lovers
too
Solltest
du
wissen,
dass
sie
auch
Liebhaber
sind
The
energy
is
synonym
to
prophecy
Die
Energie
ist
ein
Synonym
für
Prophezeiung
Channeling
my
spirit
Ich
kanalisiere
meinen
Geist
With
velocity
Mit
Geschwindigkeit
Never
been
the
one
to
cause
a
casualty
Ich
war
nie
derjenige,
der
ein
Unglück
verursacht
But
if
I
hear
a
melody
Aber
wenn
ich
eine
Melodie
höre
Im
sorry
gotta
kill
a
beat
Tut
mir
leid,
muss
ich
einen
Beat
killen
Ain't
nobody
badder
than
me
Niemand
ist
krasser
als
ich
Ain't
nobody
cooler
than
me
Niemand
ist
cooler
als
ich
Ain't
nobody
harder
than
me
Niemand
ist
härter
als
ich
I
could
have
you
pissing
neighbors
off
Ich
könnte
dich
dazu
bringen,
die
Nachbarn
zu
verärgern
Quarter
to
three
Um
Viertel
vor
drei
So
tell
me
Vy
I
got
all
of
this
steez
Also
sag
mir,
Vy,
ich
habe
all
diesen
Style
Easily
money
looks
better
spent
on
me
Geld
sieht
an
mir
einfach
besser
aus
I
was
born
with
the
sauce
hotter
than
degrees
Ich
wurde
mit
der
Soße
geboren,
schärfer
als
die
Temperatur
I
apologize
if
I
make
you
sweat
baby
Ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
dich
zum
Schwitzen
bringe,
Baby
Articulate
savage
I
speak
and
fuck
lavish
Artikulierter
Wilder,
ich
rede
und
ficke
extravagant
The
flow
is
so
mental
Der
Flow
ist
so
verrückt
They
taking
its
stencil
Sie
nehmen
seine
Schablone
I
keep
up
the
pace
with
the
greats
never
break
Ich
halte
mit
den
Großen
Schritt,
breche
nie
ein
At
the
cost
of
a
case
never
make
a
mistake
Auf
Kosten
eines
Falles,
mache
nie
einen
Fehler
Feelings
are
mutual
whenever
they
Die
Gefühle
sind
gegenseitig,
wann
immer
sie
Spilling
poison
and
pain
Gift
und
Schmerz
versprühen
What
a
disdain
Was
für
eine
Verachtung
Sharpen
my
aim
Ich
schärfe
mein
Ziel
Spitting
the
bullet
it
carrying
Spucke
die
Kugel,
sie
trägt
Heavily
lyrical
rain
Schweren
lyrischen
Regen
Fi
Fy
Fo
Fum
Fi
Fy
Fo
Fum
He
already
dead
with
no
gun
Er
ist
schon
tot,
ohne
Waffe
I
Win
every
challenge
it's
no
fun
Ich
gewinne
jede
Herausforderung,
es
macht
keinen
Spaß
Im
King
of
the
club
with
no
run
Ich
bin
der
König
des
Clubs,
ohne
Anlauf
Switch
the
flow
Den
Flow
wechseln
By
how
I
spit
Davon,
wie
ich
spitte
When
the
bar
it
spin
Wenn
die
Bar
sich
dreht
Like
Hula
Hip
hop
Wie
Hula-Hip-Hop
Handling
Heavy
hits
Harte
Schläge
aushält
I
never
use
a
gun
Ich
benutze
nie
eine
Waffe
I
just
spit
bullets
Ich
spucke
nur
Kugeln
Words
carry
aim
Worte
tragen
Ziel
Comma
shell
cases
Komma-Patronenhülsen
Clip
never
go
empty
Magazin
wird
nie
leer
Got
ellipsis
Habe
Auslassungspunkte
Hyphen
hit
listed
Bindestrich-Hitliste
I
just
used
the
punctuation
for
a
punchline
Ich
habe
gerade
die
Interpunktion
für
eine
Punchline
benutzt
That's
like
adding
808's
on
a
drumline
Das
ist,
als
würde
man
808s
zu
einer
Drumline
hinzufügen
I
don't
need
a
ghostwriter
for
these
hard
rhymes
Ich
brauche
keinen
Ghostwriter
für
diese
harten
Reime
I
just
roll
another
one
get
on
cloud
9
Ich
drehe
mir
einfach
noch
einen,
komme
auf
Wolke
9
Ain't
nobody
badder
than
me
Niemand
ist
krasser
als
ich
Ain't
nobody
cooler
than
me
Niemand
ist
cooler
als
ich
Ain't
nobody
harder
than
me
Niemand
ist
härter
als
ich
I
could
have
you
pissing
neighbors
off
Ich
könnte
dich
dazu
bringen,
die
Nachbarn
zu
verärgern
Quarter
to
three
Um
Viertel
vor
drei
So
tell
me
Vy
I
got
all
of
this
steez
Also
sag
mir,
Vy,
ich
habe
all
diesen
Style
Easily
money
looks
better
spent
on
me
Geld
sieht
an
mir
einfach
besser
aus
I
was
born
with
the
sauce
hotter
than
degrees
Ich
wurde
mit
der
Soße
geboren,
schärfer
als
die
Temperatur
I
apologize
if
I
make
you
sweat
baby
Ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
dich
zum
Schwitzen
bringe,
Baby
So
articulate
tu
parle
vous
mademoiselle
So
wortgewandt,
tu
parles
vous,
Mademoiselle
I
could
fly
us
out
to
Paris
if
do
me
well
Ich
könnte
uns
nach
Paris
fliegen,
wenn
du
mich
gut
behandelst
Can't
you
see
that
i'm
the
type
Siehst
du
nicht,
dass
ich
der
Typ
bin
To
never
kiss
and
tell
Der
niemals
petzt
und
erzählt
But
I
promise
in
the
morning
Aber
ich
verspreche
dir,
am
Morgen
You'll
be
under
my
spell
Wirst
du
unter
meinem
Bann
stehen
I
never
gave
a
fuck
Ich
habe
mich
nie
darum
gekümmert
I
made
my
own
lane
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
geschaffen
A
walking
contradiction
Ein
wandelnder
Widerspruch
To
the
whole
game
Zum
ganzen
Spiel
I
never
killed
a
body
Ich
habe
nie
jemanden
getötet
Or
sold
cold
bricks
Oder
kalte
Ziegel
verkauft
I
just
built
a
whole
world
Ich
habe
einfach
eine
ganze
Welt
aufgebaut
Off
my
set
list
Auf
meiner
Setlist
Ain't
nobody
badder
than
me
Niemand
ist
krasser
als
ich
Ain't
nobody
cooler
than
me
Niemand
ist
cooler
als
ich
Ain't
nobody
harder
than
me
Niemand
ist
härter
als
ich
I
could
have
you
pissing
neighbors
off
Ich
könnte
dich
dazu
bringen,
die
Nachbarn
zu
verärgern
Quarter
to
three
Um
Viertel
vor
drei
Ain't
nobody
badder
than
me
Niemand
ist
krasser
als
ich
Ain't
nobody
cooler
than
me
Niemand
ist
cooler
als
ich
Ain't
nobody
harder
than
me
Niemand
ist
härter
als
ich
Ima
monster
come
and
try
to
Ich
bin
ein
Monster,
komm
und
versuche
Test
this
peak
Diesen
Gipfel
zu
testen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vybhav Kaushik
Album
nobody
date de sortie
26-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.