Vy Oanh - Hanh Phuc Thoang Qua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vy Oanh - Hanh Phuc Thoang Qua




Hanh Phuc Thoang Qua
Happiness Passed By
Ôi hạnh phúc ngot ngào quá, em cứ mãi ngu ngơ đợi chờ.
Oh happiness, so sweet, I waited foolishly, for so long.
A vôi đến rồi đi mãi, em cứ ngỡ đó tình yêu
A vôi came and then left again, I thought it was love, back then.
Chỉ 1 thoáng đùa vui nhẹ nhàng bay mất.
Just a fleeting moment of fun, it quickly disappeared.
Em chờ mãi chờ cơn gió, mang anh đến cho em tình yêu
I waited forever for that breeze, to bring me your love.
Nhưng hạnh phúc nào đâu có, còn lại em trong giấc mộng dài
But where is that happiness, I'm left with just a dream, of love.
Em chờ mãi chờ mong anh trong nỗi nhớ miên man từng đêm...
I waited and longed for you, in my endless, nightly yearning...
Người biết rằng em vẫn còn yêu mãi.
Do you know that I still love you, dear?
Lang thang em đi trên con đường ngày 2 đứa yêu nhau anh đã hẹn thề
I wander the streets where we used to walk, where you swore your love, that day.
Anh yêu em cho đến khi nào trời ko nắng
You said you'd love me until the sun stopped shining.
Nhưng hôm nay đôi chân rời mình em bước với bao ưu bộn bề
But today my legs are weak, I walk alone, with worries and sadness.
A (ơi)! Sao anh quên đi câu thề mãi mãi bên em.
Oh! How could you forget the vows you made, to stay by my side?
Nhưng hạnh phúc nào đâu có, em cứ mãi ngu ngơ đợi chờ
But where is that happiness, I waited foolishly, for so long.
Em chờ mãi chờ mong anh trong nỗi nhớ miên man từng đêm
I waited and longed for you, in my endless, nightly yearning.
Người biết rằng em vẫn còn yêu mãi.
Do you know that I still love you, dear?





Writer(s): Oanhnguyen Thi My


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.