Paroles et traduction Vy Oanh - Diep Khuc Mua Xuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diep Khuc Mua Xuan
Мелодия весны
Nă'ng
chiê'u
lung
linh
muôn
hoa
va'ng
Солнце
сияет,
тысячи
цветов
благоухают
Chơ'
tia
nă'ng
vê'
trong
a'nh
mu'a
sang
Жду
лучик
солнца,
несущий
в
себе
свет
весеннего
утра
Gio'
mãi
mơn
man
trên
đôi
môi
hô'ng
Ветер
ласкает
мои
алые
губы
Ngươ'i
em
yêu
ti'm
vê'
trong
cuộc
sô'ng
Возлюбленный
мой,
вернись
в
мою
жизнь
Bươ'm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đa'
mặc
trơ'i
mây
buô'n
nhẹ
trôi
thiê't
tha
Бабочки
порхают,
кружатся
в
танце,
небеса
безмятежны,
печальные
облака
медленно
плывут
вдаль
A'nh
mă't
mơ
trông
nơi
xa
vơ'i
Я
мечтательно
смотрю
вдаль
Chơ'
mu'a
xuân
đê'n
bên
nguô'n
vui
Жду
весну,
что
принесет
с
собой
радость
Rư'ng
xuân
ơi
xin
la'm
gio'
heo
may
Весенний
лес,
позволь
стать
мне
теплым
ветром
để
chim
muôn
bay
vê'
vơ'i
muôn
cây
Чтобы
птицы
вернулись
к
родным
деревьям
Tiên
xuân
ơi
xin
dệt
mô'i
yêu
thương
Весна-волшебница,
соткай
нити
любви
Tư'
bao
nhiêu
năm
ti'nh
sâu
muôn
hươ'ng
Чтобы
наша
любовь
длилась
долгие
годы,
благоухая
ароматом
Na'y
gio'
hãy
cuô'n
tư'ng
la'
rơi
va'
nă'ng
hãy
chiê'u
ma'u
thă'm
tươi
Пусть
ветер
подхватит
и
закружит
опавшие
листья,
а
солнце
озарит
все
своим
багряным
светом
Cu'ng
những
tiê'ng
ha't
nhẹ
nha'ng
dâng
chơi
vơi
ru
hô'n
ta
say
trong
tiê'ng
cươ'i
И
нежные
песни
польются
ввысь,
убаюкивая
наши
души,
опьяненные
счастьем
свадебного
торжества
La'
la
la
la
la
la'...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Nă'ng
chiê'u
lung
linh
muôn
hoa
va'ng
chơ'
tia
nă'ng
vê'
trong
a'nh
mu'a
sang
Солнце
сияет,
тысячи
цветов
благоухают,
жду
лучик
солнца,
несущий
в
себе
свет
весеннего
утра
Gio'
mãi
mơn
man
trên
đôi
môi
hô'ng
ngươ'i
em
yêu
ti'm
vê'
trong
cuộc
sô'ng
Ветер
ласкает
мои
алые
губы,
возлюбленный
мой,
вернись
в
мою
жизнь
Bươ'm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đa'
mặc
trơ'i
mây
buô'n
nhẹ
trôi
thiê't
tha
Бабочки
порхают,
кружатся
в
танце,
небеса
безмятежны,
печальные
облака
медленно
плывут
вдаль
A'nh
mă't
mơ
trông
nơi
xa
vơ'i
Я
мечтательно
смотрю
вдаль
Chơ'
mu'a
xuân
đê'n
bên
nguô'n
vui
Жду
весну,
что
принесет
с
собой
радость
Rư'ng
xuân
ơi
xin
lặng
gio'
heo
may
để
chim
muôn
bay
vê'
vơ'i
muôn
cây
Весенний
лес,
позволь
стать
мне
теплым
ветром,
чтобы
птицы
вернулись
к
родным
деревьям
Tiên
xuân
ơi
xin
diệt
mô'i
yêu
thương
Весна-волшебница,
сотки
нити
любви
Tư'
bao
nhiêu
năm
ti'nh
sâu
muôn
hươ'ng
Чтобы
наша
любовь
длилась
долгие
годы,
благоухая
ароматом
Na'y
gio'
hãy
cuô'n
tư'ng
la'
rơi
va'
nă'ng
hãy
chiê'u
ma'u
thă'm
tươi
Пусть
ветер
подхватит
и
закружит
опавшие
листья,
а
солнце
озарит
все
своим
багряным
светом
Cu'ng
những
tiê'ng
ha't
nhẹ
nha'ng
dâng
chơi
vơi
ru
hô'n
ta
say
trong
tiê'ng
cươ'i
И
нежные
песни
польются
ввысь,
убаюкивая
наши
души,
опьяненные
счастьем
свадебного
торжества
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Bươ'm
vẫn
tung
tăng
bay
la
đa'
Бабочки
порхают,
кружатся
в
танце
Mặc
trơ'i
mây
buô'n
nhẹ
trôi
thiê't
tha
Небеса
безмятежны,
печальные
облака
медленно
плывут
вдаль
A'nh
mă't
mơ
trông
nơi
xa
vơ'i
Я
мечтательно
смотрю
вдаль
Chơ'
mu'a
xuân
đê'n
bên
nguô'n
vui
Жду
весну,
что
принесет
с
собой
радость
A'nh
mă't
mơ
trông
nơi
xa
vơ'i
Я
мечтательно
смотрю
вдаль
Chơ'
mu'a
xuân
đê'n
bên
nguô'n
vui
Жду
весну,
что
принесет
с
собой
радость
A'nh
mă't
mơ
trông
nơi
xa
vơ'i
Я
мечтательно
смотрю
вдаль
Chơ'
mu'a
xuân
đê'n
bên
nguô'n
vui.
Жду
весну,
что
принесет
с
собой
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dungquoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.