Vybe Beats - All Things Go (In The Style Of Nicki Minaj) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vybe Beats - All Things Go (In The Style Of Nicki Minaj)




All Things Go (In The Style Of Nicki Minaj)
Всё проходит (В стиле Ники Минаж)
Yo, I had to reinvent, I put the V in vent
Йоу, мне пришлось измениться, я вложила всю себя в злость,
I put the heat in vents, man I been competin' since
Я вложила жар в вентиляцию, я конкурировала с тех пор, как
I look beyond what people sayin', and I see intent
Я смотрю дальше того, что говорят люди, и вижу их намерения,
Then I just sit back and decipher, what they really meant
Потом я просто сажусь и расшифровываю, что они на самом деле имели в виду.
Cherish these nights, cherish these people
Дорожи этими ночами, дорожи этими людьми,
Life is a movie, but there will never be a sequel
Жизнь - это фильм, но продолжения никогда не будет.
And I'm good with that, as long as I'm peaceful
И меня это устраивает, пока я спокойна,
As long as 7 years from now, I'm taking my daughter to preschool
Пока через 7 лет я не поведу свою дочь в детский сад.
Cherish these days, man do they go quick
Дорожи этими днями, они проходят так быстро,
Just yesterday, I swear it was '06
Ещё вчера, клянусь, был 2006-й.
Ten years ago, that's when you proposed
Десять лет назад, именно тогда ты сделал мне предложение,
I look down, yes I suppose
Я смотрю вниз, да, полагаю,
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит,
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит.
I feel one minute, yeah we got it then it's gone
Одну минуту это есть, да, мы заполучили это, а потом оно исчезает,
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Пока мы ждём момента, когда всё рухнет.
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Так что никто не может сказать мне, что я не права,
Cause I'mma ride I'm with you still the night is young
Потому что я буду рядом, я с тобой, пока ночь молода.
We keep goin', we go, we go, we go
Мы продолжаем идти, мы идём, идём, идём,
We wake back up and do it all again
Мы просыпаемся и делаем всё сначала.
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Мы знаем, мы знаем, к чёрту весь мир, мы будем ехать до конца.
When all is said and done, look at what we've become
Когда всё сказано и сделано, посмотри, кем мы стали.
I just want you to know, that I did it for you
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сделала это для тебя.
I lost my little cousin to a senseless act of violence
Я потеряла своего младшего кузена из-за бессмысленного акта насилия,
His sister said he wanted to stay with me, but I didn't invite him
Его сестра сказала, что он хотел остаться со мной, но я его не пригласила.
Why didn't he ask, or am I just buggin'?
Почему он не спросил, или это я просто схожу с ума?
Cause since I got fame, they don't act the same
Потому что с тех пор, как я стала знаменитой, они ведут себя не так,
Even though they know that I love him
Хотя они знают, что я его люблю.
Family ties broken before me, niggas trynna kill him, he ain't even call me
Семейные узы разорваны передо мной, ниггеры пытаются убить его, он даже не позвонил мне,
And that's the reflection of me, yes I get it, I get it, it was all me
И это моё отражение, да, я понимаю, понимаю, это была я.
I pop a pill and remember the look in his eyes, the last day he saw me
Я глотаю таблетку и вспоминаю выражение его глаз, в последний день, когда он видел меня.
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит,
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит.
I feel one minute, yeah we got it then it's gone
Одну минуту это есть, да, мы заполучили это, а потом оно исчезает,
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Пока мы ждём момента, когда всё рухнет.
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Так что никто не может сказать мне, что я не права,
Cause I'mma ride I'm with you still the night is young
Потому что я буду рядом, я с тобой, пока ночь молода.
We keep goin', we go, we go, we go
Мы продолжаем идти, мы идём, идём, идём,
We wake back up and do it all again
Мы просыпаемся и делаем всё сначала.
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Мы знаем, мы знаем, к чёрту весь мир, мы будем ехать до конца.
When all is said and done, look at what we've become
Когда всё сказано и сделано, посмотри, кем мы стали.
I just want you to know, that I did it for you
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сделала это для тебя.
Let me make this clear I'm not difficult, I'm just about my business
Позволь мне прояснить, я не сложный человек, я просто занимаюсь своими делами.
I'm not into fake industry parties, and fake agendas
Мне не интересны фальшивые вечеринки в индустрии и фальшивые планы.
Rock with people for how they make me feel not what they give me
Я общаюсь с людьми из-за того, как они заставляют меня себя чувствовать, а не из-за того, что они мне дают.
Even the ones that hurt me the most, I still show forgiveness
Даже тем, кто причинил мне самую сильную боль, я всё равно прощаю.
I love my mother more than life itself, and that's a fact
Я люблю свою маму больше жизни, и это факт.
I'd give it all, if I could somehow, just rekindle that
Я бы отдала всё, если бы могла каким-то образом вернуть это.
She never understands, why I'm so overprotective
Она никогда не понимает, почему я так опекаю,
The more I work, the more I feel like, somehow they're neglected
Чем больше я работаю, тем больше мне кажется, что я их как-то обделяю.
I want 'Caiah to go to college, just to say "We did it!"
Я хочу, чтобы Кайя поступил в колледж, чтобы сказать: "Мы сделали это!".
My child with Aaron, would've have been sixteen, any minute
Моему ребёнку с Аароном было бы шестнадцать лет, уже вот-вот.
So in some ways I feel like 'Caiah, is the both of them
Так что в каком-то смысле я чувствую, что Кайя - это они оба.
It's like he's 'Caiah's little angel, looking over him
Как будто он маленький ангел Кайи, присматривающий за ним.
And I know Jelani will always love me, and I'll always love him
И я знаю, что Джелани всегда будет любить меня, и я всегда буду любить его.
And I'm just his little sister not Nicki Minaj when I'm around him
И я просто его старшая сестра, а не Ники Минаж, когда я рядом с ним.
Yeah we did it, let's leave this imprint
Да, мы сделали это, давайте оставим этот след.
Just finished writing, this is The Pinkprint
Только что закончила писать, это "The Pinkprint".
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит,
All things go, all things go
Всё проходит, всё проходит.
I feel one minute, yeah we got it then it's gone
Одну минуту это есть, да, мы заполучили это, а потом оно исчезает,
While we keep waiting for a moment 'til it falls
Пока мы ждём момента, когда всё рухнет.
So can't nobody ever tell me that I'm wrong
Так что никто не может сказать мне, что я не права,
Cause I'mma ride I'm with you still the night is young
Потому что я буду рядом, я с тобой, пока ночь молода.
We keep goin', we go, we go, we go
Мы продолжаем идти, мы идём, идём, идём,
We wake back up and do it all again
Мы просыпаемся и делаем всё сначала.
We know, we know, say fuck the world, we ridin' til the end
Мы знаем, мы знаем, к чёрту весь мир, мы будем ехать до конца.
When all is said and done, look at what we've become
Когда всё сказано и сделано, посмотри, кем мы стали.
I just want you to know, that I did it for you
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я сделала это для тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.