Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delusional (feat. Sikka Rymes)
Wahnvorstellungen (feat. Sikka Rymes)
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
do
you
very
well
I
ain't
gonna
lie
Du
machst
dein
Ding
sehr
gut,
ich
werde
nicht
lügen
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
got
delusional
disorder
Du
hast
eine
wahnhafte
Störung
Why
everybody
wrong?
Warum
haben
alle
Unrecht?
Why
you
ain't?
Why
you
ain't
never
do
nothing?
Warum
du
nicht?
Warum
hast
du
nie
etwas
getan?
Stolen,
gave
you
my
heart,
you
run
Gestohlen,
gab
dir
mein
Herz,
du
rennst
Farther,
the
farther
went,
you
gone
Weiter,
je
weiter
du
gingst,
desto
mehr
bist
du
weg
Baby
we
fi
do
better
inna
life
Baby,
wir
sollten
es
besser
machen
im
Leben
Haffi
keep
trying
or
die
like
Moses
in
the
water
Müssen
es
weiter
versuchen
oder
sterben
wie
Moses
im
Wasser
Don't
be
so
stubborn
Sei
nicht
so
stur
You
love
me
like
no
other
Du
liebst
mich
wie
keine
andere
But
girl
you
were
wrong
Aber
Mädchen,
du
hattest
Unrecht
Love
doh
live
alone
Liebe
lebt
nicht
allein
Pain
have
a
best
friend
Schmerz
hat
einen
besten
Freund
Oh
my
god,
you
believe
yourself
Oh
mein
Gott,
du
glaubst
dir
selbst
Oh
my
god,
your
mind's
made
up
Oh
mein
Gott,
du
hast
dich
entschieden
Mi
a
listen
di
radio,
but
mi
mind
cya
settle,
yuh
nuh
settle
neither
Ich
höre
Radio,
aber
mein
Kopf
findet
keine
Ruhe,
du
auch
nicht
1-1-9
call
from
di
operator
seh
di
Teacha
ah
war
9
1-1-9
Anruf
von
der
Vermittlung,
sie
sagen,
der
Teacha
kämpft
gegen
9
I'll
spend
di
night
at
di
lock
up
Ich
werde
die
Nacht
in
der
Zelle
verbringen
You
spend
di
night
at
di
beauty
parlor
Du
verbringst
die
Nacht
im
Schönheitssalon
Neda
day
bring
another
episode
Jeder
Tag
bringt
eine
neue
Episode
People
seh
lowe
dem
a
just
so
dem
roll
Die
Leute
sagen,
lass
sie,
sie
sind
halt
so
Up
\u0026
down,
spiral
outta
control
Auf
und
ab,
außer
Kontrolle
geraten
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
do
you
very
well
I
ain't
gonna
lie
Du
machst
dein
Ding
sehr
gut,
ich
werde
nicht
lügen
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
have
delusional
disorder
Du
hast
eine
wahnhafte
Störung
Why
everybody
wrong?
Warum
haben
alle
Unrecht?
Why
you
ain't?
Why
you
ain't
never
do
nothing?
Warum
du
nicht?
Warum
hast
du
nie
etwas
getan?
Stolen,
gave
you
my
heart,
you
run
Gestohlen,
gab
dir
mein
Herz,
du
rennst
Farther,
the
farther
went,
you
gone
Weiter,
je
weiter
du
gingst,
desto
mehr
bist
du
weg
Why
mi
still
a
see
yuh
when
you
leff
mi
fi
'ears?
Warum
sehe
ich
dich
immer
noch,
obwohl
du
mich
vor
Jahren
verlassen
hast?
All
di
time
yuh
say
yuh
hurt
mi
never
see
di
pain
Die
ganze
Zeit
sagtest
du,
du
hättest
mich
verletzt,
ich
habe
den
Schmerz
nie
gesehen
Hear
har
inna
di
room
a
cry
a
seh
"Life
nuh
hear"
Höre
sie
im
Zimmer
weinen
und
sagen:
"Das
Leben
ist
nicht
fair"
So
why
mi
buss
di
door
mi
never
see
you
shed
a
tears
Also
warum
habe
ich
die
Tür
aufgebrochen,
ich
habe
dich
nie
weinen
sehen
Thinking
about
the
changes
for
you,
but
you
never
change
Ich
dachte
über
die
Veränderungen
für
dich
nach,
aber
du
hast
dich
nie
geändert
And
di
way
fi
treat
you
is
like
fairy
tail
Und
die
Art,
dich
zu
behandeln,
ist
wie
ein
Märchen
Full
yuh
up
a
promises
that
will
never
came
Fülle
dich
mit
Versprechungen,
die
niemals
eintreffen
werden
Because
a
dat
mi
mek
yuh
happy
how
di
love
a
fade
Weil
ich
dich
damit
glücklich
gemacht
habe,
wie
die
Liebe
verblasst
Why
mi
talking
to
mi
self?
Like
mi
getting
mad
Warum
rede
ich
mit
mir
selbst?
Als
ob
ich
verrückt
werde
Mi
seh
mi
heart
a
tell
mi
you
but
mi
mind
a
drag
Ich
sage,
mein
Herz
sagt
mir,
du,
aber
mein
Verstand
zerrt
Mi
see
you
pack
up
\u0026
leave
\u0026
yuh
still
a
stand
Ich
sehe,
wie
du
packst
und
gehst,
und
du
stehst
immer
noch
da
So
what
about
di
yute
weh
yuh
have
Und
was
ist
mit
dem
Kind,
das
du
hast?
Fi
me
\u0026
you
we
wah
Für
mich
und
dich,
wir
wollen
Mi
think
dem
relationship
yah
coulda
last
Ich
dachte,
diese
Beziehung
könnte
halten
Long
life
like
boomer
Langes
Leben
wie
ein
Bumerang
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
do
you
very
well
I
ain't
gonna
lie
Du
machst
dein
Ding
sehr
gut,
ich
werde
nicht
lügen
Run
all
you
want
you
still
running
outta
time
Renn,
so
viel
du
willst,
dir
läuft
trotzdem
die
Zeit
davon
You
have
delusional
disorder
Du
hast
eine
wahnhafte
Störung
Why
everybody
wrong?
Warum
haben
alle
Unrecht?
Why
you
ain't?
Why
you
ain't
never
do
nothing?
Warum
du
nicht?
Warum
hast
du
nie
etwas
getan?
Stolen,
gave
you
my
heart,
you
run
Gestohlen,
gab
dir
mein
Herz,
du
rennst
Farther,
the
farther
went,
you
gone.
Weiter,
je
weiter
du
gingst,
desto
mehr
bist
du
weg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jheneal Andre Witter, Adidja Azim Palmer, Javian D Angelo Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.