Vylet Pony - Potion Seller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vylet Pony - Potion Seller




Potion Seller
Продавец зелий
From the fields to the fjords
От полей до фьордов,
Just what you need's in store
Всё, что тебе нужно, в моём магазине.
I've got the good stuff and the bad stuff in the back (In the back)
У меня есть и хорошие, и плохие товары сзади (Сзади)
Pick your poison and I'll pick my price
Выбирай свой яд, а я назначу свою цену.
Talk is cheap in potion paradise
Болтать не мешки ворочать в зельном раю.
(Well, shall we dance?)
(Ну что, потанцуем?)
Are you worthy of the best?
Достоин ли ты лучшего?
Are you worthy of the best?
Достоин ли ты лучшего?
Oh, can you ride the wish of an arrow?
О, сможешь ли ты оседлать желание стрелы?
Are you leveled for the quest?
Достаточен ли твой уровень для задания?
Are you leveled for the quest? (Oh-oh)
Достаточен ли твой уровень для задания? (О-о)
Aren't you a little small to be a hero? (A hero)
Не слишком ли ты мал, чтобы быть героем? (Героем)
They say the kingdom fell one day
Говорят, королевство пало однажды,
A land of silver and gold
Страна серебра и золота.
But evil still lurks within the walls
Но зло всё ещё таится в его стенах.
Oh, where do you think you're going with that
О, куда ты, по-твоему, собрался с этим
Top shelf legendary
Легендарным товаром с верхней полки?
You're more well suited for some two percent dairy, oh
Тебе больше подойдёт двухпроцентное молочко, о.
(Wait was that actually supposed to be a burn? bitch)
(Погоди, это что, типа, должно было меня задеть? придурок)
Stay in your lane, raincheck on those swerves
Не лезь не в своё дело, притормози,
How 'bout some cider just to calm the nerves?
Как насчёт сидра, чтобы успокоить нервы?
You've had your say Potion Seller I'll have mine
Ты высказался, Продавец зелий, теперь я выскажусь.
You're a rascal! (Switch)
Ты негодяй! (Переключаемся)
(The music never stops, no)
(Музыка никогда не останавливается, нет)
'Cause I can handle it, handle it
Потому что я справлюсь, справлюсь.
What's life without a little risk?
Что за жизнь без риска?
I can handle it, handle it
Я справлюсь, справлюсь.
So don't be a little bitch
Так что не будь тряпкой.
Potion Seller
Продавец зелий,
Won't you give me all I need?
Не дашь ли мне всё, что мне нужно?
Potion Seller
Продавец зелий,
Set your brews to the wild seas
Отправь свои зелья в бурные моря.
Potion Seller
Продавец зелий,
Won't you give me what I need?
Не дашь ли мне то, что мне нужно?
Potion Seller
Продавец зелий,
Set your brews to the wild seas
Отправь свои зелья в бурные моря.
And so it was
И так случилось.
Let there be bass once more
Да будет бас снова!
Bring me that bass back!
Верни мне этот бас!





Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.