Paroles et traduction Vylet Pony - Survivor’s Guilt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivor’s Guilt
Чувство вины выжившего
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
Are
you
so
secure
in
being
everything
you
know?
Ты
так
уверена
в
том,
кем
себя
считаешь?
Don't
you
fear
that
god
is
watching?
Неужели
ты
не
боишься,
что
Бог
видит
всё?
Am
I
really
worthy
to
be
chasing
any
dream?
Достойна
ли
я
гнаться
за
мечтой?
When
I'll
always
be
my
worst
mistakes
Ведь
я
всегда
буду
помнить
свои
худшие
ошибки
Smile
for
the
cameras,
smile
for
the
cameras
Улыбайся
в
камеры,
улыбайся
в
камеры
Aren't
you
contented
in
attention?
Разве
тебе
мало
внимания?
Everyone
loves
you,
everyone
loves
you
Все
тебя
любят,
все
тебя
любят
Yet
they've
never
seen
my
fangs
Но
они
никогда
не
видели
моих
клыков
Could
you
still
love
me?
Смог
бы
ты
любить
меня
всё
ещё?
They
sic
me
through
the
curtain
Меня
выталкивают
на
сцену
How
did
I
make
it?
Как
я
выжила?
How
did
I
make
it?
Как
я
выжила?
How
did
I
make
it
out
alive?
Как
я
осталась
в
живых?
Driven
by
self
preservation
Движимая
инстинктом
самосохранения
When
I
could
be
your
prey
Когда
я
могла
бы
быть
твоей
добычей
How
am
I
different?
Чем
я
отличаюсь?
How
am
I
different?
Чем
я
отличаюсь?
Different
from
the
wounds
I
pried
От
ран,
которые
я
сама
себе
нанесла?
'Cuz
saying
anything
is
trying
too
hard
Потому
что
что-либо
говорить
- слишком
сложно
But
silence
is
a
bastard
Но
молчание
— мой
мучитель
Out
on
the
edge
of
the
knife,
oh
my!
На
острие
ножа,
о
боже!
Letting
the
audience
fester
Позволяю
публике
гнить
Can
anybody
be
a
saint
these
days?
Может
ли
кто-нибудь
быть
святым
в
наши
дни?
Each
breath
congeals
and
rasters
Каждое
дыхание
сгущается
и
распадается
Out
on
the
edge
of
my
mind,
oh
my!
На
грани
безумия,
о
боже!
Become
undone
in
ashes
Превращаюсь
в
пепел
Moving
in
slow
motion
'cuz
there
is
no
other
way
Двигаюсь
как
в
замедленной
съёмке,
потому
что
нет
другого
пути
Any
sudden
move
could
scatter
them
Любое
резкое
движение
может
их
спугнуть
Lonely
are
the
stars
void
of
silent
observers
Одиноки
звёзды,
лишённые
молчаливых
наблюдателей
Bursting
into
dust
and
questions
Распадающиеся
в
пыль
и
вопросы
Aren't
you
happy?
Aren't
you
happy?
Разве
ты
не
счастлива?
Разве
ты
не
счастлива?
They
all
look
up
at
you
Все
смотрят
на
тебя
Shining
star
girl,
shining
star
girl
Сияющая
звёздочка,
сияющая
звёздочка
Remove
this
fowl
her
foul
coop
Удали
эту
скверну
из
её
грязной
клетки
Could
I
lay
right
down?
Могу
ли
я
просто
лечь?
At
the
crossing
of
penance
На
перекрёстке
покаяния
Let
it
come
over
Пусть
это
накроет
меня
Let
it
come
over
Пусть
это
накроет
меня
Let
it
come
all
over
me
Пусть
это
накроет
меня
с
головой
Some
part
of
this
useless
meat
Какая-то
часть
этой
бесполезной
плоти
Must
satisfy
your
mercy
Должна
удовлетворить
твою
милость
Take
whatever
pleases
Бери
всё,
что
угодно
Take
whatever
pleases
Бери
всё,
что
угодно
But
you
won't
find
a
purity
Но
ты
не
найдёшь
чистоты
'Cuz
saying
anything
is
trying
too
hard
Потому
что
что-либо
говорить
- слишком
сложно
But
silence
is
a
bastard
Но
молчание
— мой
мучитель
Out
on
the
edge
of
the
knife,
oh
my!
На
острие
ножа,
о
боже!
Letting
the
audience
fester
Позволяю
публике
гнить
Can
anybody
be
a
saint
these
days?
Может
ли
кто-нибудь
быть
святым
в
наши
дни?
Each
breath
congeals
and
rasters
Каждое
дыхание
сгущается
и
распадается
Out
on
the
edge
of
my
mind,
oh
my!
На
грани
безумия,
о
боже!
Become
undone
in
ashes
Превращаюсь
в
пепел
It's
just
too
much
to
come
clean
Слишком
тяжело
признаться
Too
little
to
just
breathe
Слишком
мало
просто
дышать
I
forgive
you,
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя,
я
прощаю
тебя
But
I
still
can't
sleep
Но
я
всё
ещё
не
могу
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zelda Lulamoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.