Vylet Pony - Vitality Glitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vylet Pony - Vitality Glitch




Vitality Glitch
Сбой жизнеспособности
Vitality
Жизнеспособность
Where's that fragile ego?
Где это хрупкое эго?
Locked up in a pretty black box
Заперто в красивой черной коробке
You know this can't go on
Ты знаешь, так не может продолжаться
And my vitality is glitching out
И моя жизнеспособность даёт сбой
Vitality is glitching out
Жизнеспособность даёт сбой
I can't see a future
Я не вижу будущего
I can't see a past
Я не вижу прошлого
And when I smile
И когда я улыбаюсь
I turn to cry
Я начинаю плакать
No happiness
Нет счастья
Should be mine
Которое должно быть моим
And even if the flames
И даже если пламя
Have long burned out
Давно погасло
Spare no kindness
Не щади доброты
To the wolf that howls
К воющему волку
Awooo
Аууу
I gaze across at you
Я смотрю на тебя
Touch me, touch me,
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне,
As the smoke fills the room
Пока дым наполняет комнату
Oh what's it all for?
О, ради чего всё это?
I am what they made me
Я то, кем меня сделали
Yet I've always had control
Но у меня всегда был контроль
Settled by sin
Успокоенный грехом
Yes, I've always played my role
Да, я всегда играла свою роль
Nothing really matters now
Ничего не имеет значения сейчас
In destiny and fate
В судьбе и роке
Holding tight, the carousel
Крепко держась за карусель
As the audience awaits
Пока зрители ждут
I don't see any other way
Я не вижу другого пути
I can't see any other face
Я не вижу другого лица
And my vitality is glitching out
И моя жизнеспособность даёт сбой
Vitality is glitching out
Жизнеспособность даёт сбой
I can't see a future
Я не вижу будущего
I can't see a past
Я не вижу прошлого
And when I smile
И когда я улыбаюсь
I turn to cry
Я начинаю плакать
No happiness
Нет счастья
Should be mine
Которое должно быть моим
And even if the flames
И даже если пламя
Have long burned out
Давно погасло
Spare no kindness
Не щади доброты
To the wolf that howls
К воющему волку
It's alive, it's alive, it's alive, it's alive, IT'S ALIVE!
Он жив, он жив, он жив, он жив, ОН ЖИВ!
Wolf howls
Вой волка





Writer(s): Zelda Lulamoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.