Paroles et traduction Vylet Pony - Vitality Glitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitality Glitch
Сбой жизнеспособности
Vitality
Жизнеспособность
Where's
that
fragile
ego?
Где
это
хрупкое
эго?
Locked
up
in
a
pretty
black
box
Заперто
в
красивой
черной
коробке
You
know
this
can't
go
on
Ты
знаешь,
так
не
может
продолжаться
And
my
vitality
is
glitching
out
И
моя
жизнеспособность
даёт
сбой
Vitality
is
glitching
out
Жизнеспособность
даёт
сбой
I
can't
see
a
future
Я
не
вижу
будущего
I
can't
see
a
past
Я
не
вижу
прошлого
And
when
I
smile
И
когда
я
улыбаюсь
I
turn
to
cry
Я
начинаю
плакать
Should
be
mine
Которое
должно
быть
моим
And
even
if
the
flames
И
даже
если
пламя
Have
long
burned
out
Давно
погасло
Spare
no
kindness
Не
щади
доброты
To
the
wolf
that
howls
К
воющему
волку
I
gaze
across
at
you
Я
смотрю
на
тебя
Touch
me,
touch
me,
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
ко
мне,
As
the
smoke
fills
the
room
Пока
дым
наполняет
комнату
Oh
what's
it
all
for?
О,
ради
чего
всё
это?
I
am
what
they
made
me
Я
то,
кем
меня
сделали
Yet
I've
always
had
control
Но
у
меня
всегда
был
контроль
Settled
by
sin
Успокоенный
грехом
Yes,
I've
always
played
my
role
Да,
я
всегда
играла
свою
роль
Nothing
really
matters
now
Ничего
не
имеет
значения
сейчас
In
destiny
and
fate
В
судьбе
и
роке
Holding
tight,
the
carousel
Крепко
держась
за
карусель
As
the
audience
awaits
Пока
зрители
ждут
I
don't
see
any
other
way
Я
не
вижу
другого
пути
I
can't
see
any
other
face
Я
не
вижу
другого
лица
And
my
vitality
is
glitching
out
И
моя
жизнеспособность
даёт
сбой
Vitality
is
glitching
out
Жизнеспособность
даёт
сбой
I
can't
see
a
future
Я
не
вижу
будущего
I
can't
see
a
past
Я
не
вижу
прошлого
And
when
I
smile
И
когда
я
улыбаюсь
I
turn
to
cry
Я
начинаю
плакать
Should
be
mine
Которое
должно
быть
моим
And
even
if
the
flames
И
даже
если
пламя
Have
long
burned
out
Давно
погасло
Spare
no
kindness
Не
щади
доброты
To
the
wolf
that
howls
К
воющему
волку
It's
alive,
it's
alive,
it's
alive,
it's
alive,
IT'S
ALIVE!
Он
жив,
он
жив,
он
жив,
он
жив,
ОН
ЖИВ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zelda Lulamoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.