Vylet Pony - I DON'T NEED TO BE FIXED - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vylet Pony - I DON'T NEED TO BE FIXED




I DON'T NEED TO BE FIXED
МНЕ НЕ НУЖНО ИСПРАВЛЯТЬСЯ
Why are you so protective of the way that I am?
Почему ты так оберегаешь меня такой, какая я есть?
I can do this by myself, don't you understand?
Я могу справиться сама, разве ты не понимаешь?
I don't need to be fixed (oh)
Мне не нужно исправляться (о)
I'll make this life my own (oh)
Я сама построю свою жизнь (о)
And if they laugh at me
И если надо мной будут смеяться
I'll make your heart my home
Твоё сердце станет моим домом
Do you know, do you know, do you know, do you know?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты?
That it's alright
Что всё в порядке
I was trippin' on the phone again
Я снова говорила ерунду по телефону
You sounded so depressed
Ты звучал таким подавленным
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell?
Скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты?
Was it you or me?
Это была я или ты?
I just don't know what went wrong (ooh)
Я просто не понимаю, что пошло не так (у)
Just wanted to make you smile
Просто хотела, чтобы ты улыбнулся
Don't cry no more
Не плачь больше
Don't cry no more
Не плачь больше
Don't cry no more
Не плачь больше
I'm right here
Я рядом
It's been a while, you've got the prettiest voice
Давно не виделись, у тебя такой красивый голос
They're so lucky to have you
Им так повезло, что ты у них есть
You were the obvious choice
Ты был очевидным выбором
I'm not that great at dancing
Я не очень хорошо танцую
Still, you're leading me anyway
И всё же, ты ведёшь меня
What's this feeling I'm having?
Что это за чувство, которое я испытываю?
Just want you to stay
Просто хочу, чтобы ты остался
Woke up that morning
Проснулась тем утром
Had a missed text from you
Увидела пропущенное сообщение от тебя
Said you wanted to tell me something
Сказал, что хочешь мне что-то сказать
"Oh fuck, what did I do?"
чёрт, что я сделала?"
Pulled hair out of my mane and overate again
Вырвала волосы из гривы и снова переела
This anxiety is killing me - or did I just forget?
Эта тревога убивает меня - или я просто забыла?
Could you say that again?
Не мог бы ты повторить?
I spaced out, I don't know why
Я отключилась, не знаю почему
I think I lost myself to the twinkle in your eye
Кажется, я потеряла себя в блеске твоих глаз
I know you're saying something
Я знаю, ты что-то говоришь
Hear it piece by piece
Слышу по кусочкам
Is it your racing heart
Это твоё бьющееся сердце
Or the red in your cheeks?
Или румянец на твоих щеках?
Ooh, do you know, do you know, do you know, do you know?
О, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты?
You're my best friend
Ты мой лучший друг
Your voice is cracking now (ooh, ooh)
Твой голос дрожит сейчас (о, о)
Have you been crying again?
Ты снова плакал?
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell
Скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты
If I could hold you close?
Если бы я могла обнять тебя крепко?
"Please just tell me what's on your mind" (ooh)
"Пожалуйста, просто скажи мне, что у тебя на уме" (о)
You said
Ты сказал
Do you know, do you know, do you know, do you know?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты?
I'm so much better than then
Мне сейчас намного лучше, чем тогда
I won't change for nopony (ooh, ooh)
Я не изменюсь ни для кого (о, о)
Something's just around the bend
Что-то вот-вот произойдет
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell?
Скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты, скажешь ли ты?
Can we meet somewhere?
Мы можем где-нибудь встретиться?
Couldn't see where we'd been going (ooh, ooh)
Не могла понять, куда мы шли (о, о)
'Cause my heart's been in the air
Потому что моё сердце парило в воздухе
We've been dancing for so long
Мы так долго танцевали
Now I understand
Теперь я понимаю
I'm in love
Я влюблена
I'm in love
Я влюблена
I'm in love with you, oh
Я влюблена в тебя, о
That silent smile
Эта безмолвная улыбка
That you smile at me
Которой ты улыбаешься мне
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме
'Cause I don't know
Потому что я не знаю
I've been trying
Я пытаюсь
'Cause I don't know
Потому что я не знаю
'Cause I've been trying
Потому что я пытаюсь





Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.