Vylet Pony - IMITATION GAME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vylet Pony - IMITATION GAME




IMITATION GAME
ИГРА В ПОДРАЖАНИЕ
It′s what I deserve for the mistakes that I had made?
Это то, чего я заслуживаю за свои ошибки?
Maybe it's so, and I′m sorry
Может быть, это так, и мне жаль.
I've got no more tricks up my sleeve
У меня больше нет козырей в рукаве.
No more tricks up my sleeve
Больше нет козырей в рукаве,
That you're never gonna see
Которые ты никогда не увидишь.
I feel so lonely, lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко.
Doesn′t it matter to you?
Тебе разве все равно?
Been sticking my head out, keeping my eyes on you
Я высовываю голову, не свожу с тебя глаз,
But you don′t say shit anymore
Но ты больше ничего не говоришь.
Why do you deny it?
Зачем ты отрицаешь,
That the signal's dying
Что сигнал пропадает,
When you′re up all night somewhere else
Когда ты не спишь всю ночь где-то еще?
Do they know that you've been faking it?
Они знают, что ты притворяешься?
Playing imitation games with them
Играешь с ними в игры подражания?
I feel so lonely, lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко.
Doesn′t it matter to you?
Тебе разве все равно?
Been sticking my head out, keeping my eyes on you
Я высовываю голову, не свожу с тебя глаз,
But you don't say shit anymore
Но ты больше ничего не говоришь.
Why don′t you speak your mind?
Почему ты не выскажешь, что у тебя на уме?
Speak your mind at once, oh-oh
Выскажись сразу, о-о.
But to be honest, I've been feeling myself
Но, если честно, я чувствую, что снова
Closing off again
Замыкаюсь в себе.
I feel so lonely, lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко.
Doesn't it matter to you?
Тебе разве все равно?
Been sticking my head out, keeping my eyes on you
Я высовываю голову, не свожу с тебя глаз,
But you don′t say shit
Но ты больше ничего не говоришь.
I feel so lonely, lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко.
Doesn′t it matter to you?
Тебе разве все равно?
Been sticking my head out, keeping my eyes on...
Я высовываю голову, не свожу глаз с...





Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.