Paroles et traduction Vylet Pony - Overrun
The
hall's
dim
light
Тусклым
светом
зала
Smoke
from
your
mouth
Дым
из
твоих
уст
Kill
you
as
it
might
Может
тебя
убить,
как
ни
странно
Step
in
the
subway
Захожу
в
метро
Look
left
and
then
right
Смотрю
налево,
затем
направо
Your
tongue
is
now
stained
Твой
язык
теперь
окрашен
With
the
remnant
of
plight
Остатками
бед
The
walls
of
your
kingdom
Стены
твоего
королевства
Are
slowly
burning
down
Медленно
сгорают
дотла
Anarchy
echoes
Эхо
анархии
To
the
edge
of
the
town
До
края
города
дошло
High
noon
to
come
Полдень
близится
Now
there's
nowhere
you
can
run
Теперь
тебе
некуда
бежать
This
sickly
powerhouse
Эта
больная
империя
Ruled
under
one
gun
Под
одним
стволом
дрожит
и
стонет
You
falter
for
an
answer
Ты
ищешь
ответ,
но
тщетно
By
psychomagic
means
Психомагическими
средствами
The
newspaper
today
wrote
Газета
сегодня
писала
All
about
your
god
damn
fiends
Обо
всех
твоих
чертовых
бедняках
The
windows
barred
up
Окна
заколочены
And
the
doors
hang
at
the
seams
А
двери
висят
на
петлях
You're
a
control
freak
Ты
помешана
на
контроле
With
the
shit
you
want
from
me
И
хочешь
получить
от
меня
все
Well
can't
you
see
Ну
разве
ты
не
видишь
What
they
are
doing?
Что
они
делают?
Grabbing
their
guns
Хватают
свои
ружья
Firing
all
around
this
ruining
Стреляют
вокруг,
все
круша
They've
taken
everything
Они
забрали
все
That's
near
and
dear
to
me
Что
мне
дорого
Do
you
think
there
will
be
a
city
Думаешь,
будет
город
Where
we
live
peacefully?
Где
мы
будем
жить
мирно?
Oh,
they've
brainwashed
О,
они
промыли
мозги
Every
colt
and
mare
in
this
world
Каждому
жеребцу
и
кобыле
в
этом
мире
This
forlorn
powerhouse
Эта
заброшенная
империя
Is
under
their
own
word
Под
их
контролем,
как
в
тире
Crying
in
the
middle
Плачу
посреди
Of
the
streets
at
night
Ночных
улиц
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Oh-oh-oh!,
we're
overrun
(Aw!)
О-о-о!,
мы
захвачены
(Ах!)
Oh,
Live
in
ignorance
О,
живи
в
неведении
You're
overrun
Ты
захвачена
You
had
it
all
У
тебя
было
все
And
you
got
yourself
made
И
ты
сама
себя
сделала
Got
yourself
made
Сама
себя
сделала
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
О-о-о,
мы
захвачены
(Ах!)
Oh,
Live
in
ignorance
О,
живи
в
неведении
You're
overrun
Ты
захвачена
You
had
it
all
У
тебя
было
все
I
had
it
all
У
меня
было
все
I
had
it
all
У
меня
было
все
Oh
baby
can't
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь
I'm
not
the
villain
here
Я
не
злодей
здесь
Oh
take
a
look
in
the
mirror
О,
взгляни
в
зеркало
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
But
a
washed
up
motherfucker
Всего
лишь
конченого
ублюдка
Like
yourself
Как
ты
сама
You
can
raise
the
sun
Ты
можешь
поднять
солнце
But
I'll
erase
the
ones
you
love
Но
я
сотру
тех,
кого
ты
любишь
And
you've
got
a
promise
complex
И
у
тебя
комплекс
обещаний
You
can't
seem
to
keep
Которые
ты
не
можешь
сдержать
Don't
make
a
fool
of
yourself
Не
выставляй
себя
дурой
High
noon
to
come
Полдень
близится
Wake
the
fuck
out
of
you
Разбуди
в
себе
черта
You're
a
control
freak
Ты
помешана
на
контроле
But
you're
too
afraid
to
show
Но
ты
слишком
боишься
показать
это
Oh
woah
is
me
О,
горе
мне
I
can't
deny!
Я
не
могу
отрицать!
I
fell
inside...
В
которое
я
попал...
Please
forgive
me
dear
Пожалуйста,
прости
меня,
дорогая
'Cause
I'm
still
Потому
что
я
все
еще
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
О-о-о,
мы
захвачены
(Ах!)
Oh,
Live
in
ignorance
О,
живи
в
неведении
You're
overrun
Ты
захвачена
You
had
it
all
У
тебя
было
все
And
you
got
yourself
made
И
ты
сама
себя
сделала
Got
yourself
made
Сама
себя
сделала
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
О-о-о,
мы
захвачены
(Ах!)
Oh,
Live
in
ignorance
О,
живи
в
неведении
You're
overrun
Ты
захвачена
You
had
it
all
У
тебя
было
все
I
had
it
all
У
меня
было
все
I
had
it
all
У
меня
было
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Declan Mi Abaya
Album
Homeward
date de sortie
27-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.