Vylet Pony - Way of the Dodo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vylet Pony - Way of the Dodo




Way of the Dodo
Путь Додо
When you're playing with fire, heed the warning
Когда играешь с огнём, помни о предупреждении,
'Cause soon you're gonna go extinct, living a lie
Ведь скоро вымрешь, живя во лжи.
And you don't know the consequences
И ты не знаешь последствий
Of taking life for granted now
Того, что принимаешь жизнь как должное сейчас.
And you don't wanna get left behind
И ты не хочешь остаться позади,
'Cause that's the way of the dodo
Ведь это путь додо.
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
And you don't wanna get left behind
И ты не хочешь остаться позади,
'Cause that's the way of the dodo
Ведь это путь додо.
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
Relieve us of everything
Избавь нас от всего,
Relieve us of misery
Избавь нас от страданий.
There's blood in the water
В воде кровь,
There's liberty in her eyes
В её глазах свобода.
There's no need to weep, she cries aloud
Нет нужды плакать, она кричит во весь голос,
That's just the way of the dodo
Это просто путь додо.
Death is sweeter than a poisoned memory
Смерть слаще отравленного воспоминания,
Wouldn't care if they didn't remember me
Мне всё равно, если меня не запомнят.
Oh-oh-oh, (oh-oh-oh) that's just the way of the dodo
О-о-о, (о-о-о) это просто путь додо.
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
Build a fire, burn the rest
Разведи огонь, сожги остальное,
Leave the children to destroy the nest
Оставь детей разрушать гнездо.
Build a fire, burn the rest
Разведи огонь, сожги остальное,
Leave the children
Оставь детей.
('Cause that's the way of the dodo)
(Ведь это путь додо.)
There's blood in the water
В воде кровь,
There's liberty in her eyes
В её глазах свобода.
There's no need to weep, she cries aloud
Нет нужды плакать, она кричит во весь голос,
That's just the way of the dodo
Это просто путь додо.
Death is sweeter than a poisoned memory
Смерть слаще отравленного воспоминания,
Wouldn't care if they didn't remember me
Мне всё равно, если меня не запомнят.
Oh-oh-oh, (oh-oh-oh) that's just the way of the dodo
О-о-о, (о-о-о) это просто путь додо.
Dodo
Додо.





Writer(s): Zelda Trixie Lulammoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.