Vypsana Fixa - Boty Proti Bustru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vypsana Fixa - Boty Proti Bustru




Boty Proti Bustru
Shoes Against the Bust
Tlakem, tlakem posedlej jsem,
I'm crushing, squashing, grinding downstairs,
Taky pohybem, hlukem a rámusem
With movement, noise, and racket
Pod nohama bez těla stojim
Underneath my feet, without a body, I'm standing
A prostě tu jsem.
And I'm just here.
Ty nohy, co visí, jsou bosý
Those feet that are hanging are bare
A jejich boty maj obutý.
And their shoes are wearing shoes.
Ty lidi kolem stojej, stojej a nemůžou ven.
Those people standing around are standing and can't get out.
Tlakem, tlakem posedlej jsem,
I'm crushing, squashing, grinding downstairs,
Jsem muž na kopci se stromem.
I'm a man on a hill with a tree.
A ty boty ty boty ty boty, ty si je vem.
And those shoes those shoes those shoes, you take them.
Z něj je pán a z je paní,
He's a lord and she's a lady,
Mají pořád tetování
They still have tattoos
Na který čas padá jako prach.
On which time falls like dust.
Když se potkaj na ulici,
When they meet on the street,
Mávnou rukou jako vždycky
They wave their hands as usual
A je to jak vlak, když mine vlak.
And it's like a train passing a train.
Áhoj
Hello
Tlakem, tlakem posedlej jsem,
I'm crushing, squashing, grinding downstairs,
Taky San Piegem a tímhle místem,
Also in San Piege and in this place,
Pod nohama bez těla stojim
Underneath my feet, without a body, I'm standing
A opřu se
And I lean
O ty cihly, na kterejch jsou vypsaný
On those bricks on which are written
Ty nápisy, co mi voči vypraly.
Those inscriptions that washed my eyes.
Na kole jede, jede, jede před cipískem
On a bicycle riding, riding, riding in front of the sand
Tlakem, tlakem posedlej jsem,
I'm crushing, squashing, grinding downstairs,
Jsem náčelník jsem taky režisér
I'm a chief, I'm also a director
A ty boty ty boty ty boty, ty patřej všem.
And those shoes those shoes those shoes, they belong to everyone.
Z něj je pán a z je paní,
He's a lord and she's a lady,
Mají stejný tetování,
They have the same tattoos,
Někdy mají taky stejný strach.
Sometimes they also have the same fears.
Když se potkaj na ulici,
When they meet on the street,
Maj ze sebe divnej pocit
They have a strange feeling about each other
A je to jak vlak, když mine vlak.
And it's like a train passing a train.
Ahójá, míjí se punkový pár
Goodbye, a punk couple passes by
A ty boty šlapou dál.
And those shoes keep walking.
Ahójá, míjí se punkový pár,
Goodbye, a punk couple passes by,
se na něj usmívám.
I smile at him.
Z něj je pán a z je paní,
He's a lord and she's a lady,
Mají pořád tetování
They still have tattoos
Na který čas padá jako prach.
On which time falls like dust.
Když se potkaj na ulici,
When they meet on the street,
Mávnou rukou jako vždycky
They wave their hands as usual
A je to jak vlak, když mine vlak.
And it's like a train passing a train.
Ahój
Goodbye





Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.