Paroles et traduction Vypsana Fixa - Boty Proti Bustru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boty Proti Bustru
Shoes Against the Bust
Tlakem,
tlakem
posedlej
jsem,
I'm
crushing,
squashing,
grinding
downstairs,
Taky
pohybem,
hlukem
a
rámusem
With
movement,
noise,
and
racket
Pod
nohama
bez
těla
stojim
Underneath
my
feet,
without
a
body,
I'm
standing
A
prostě
tu
jsem.
And
I'm
just
here.
Ty
nohy,
co
visí,
jsou
bosý
Those
feet
that
are
hanging
are
bare
A
jejich
boty
maj
obutý.
And
their
shoes
are
wearing
shoes.
Ty
lidi
kolem
stojej,
stojej
a
nemůžou
ven.
Those
people
standing
around
are
standing
and
can't
get
out.
Tlakem,
tlakem
posedlej
jsem,
I'm
crushing,
squashing,
grinding
downstairs,
Jsem
muž
na
kopci
se
stromem.
I'm
a
man
on
a
hill
with
a
tree.
A
ty
boty
ty
boty
ty
boty,
ty
si
je
vem.
And
those
shoes
those
shoes
those
shoes,
you
take
them.
Z
něj
je
pán
a
z
ní
je
paní,
He's
a
lord
and
she's
a
lady,
Mají
pořád
tetování
They
still
have
tattoos
Na
který
čas
padá
jako
prach.
On
which
time
falls
like
dust.
Když
se
potkaj
na
ulici,
When
they
meet
on
the
street,
Mávnou
rukou
jako
vždycky
They
wave
their
hands
as
usual
A
je
to
jak
vlak,
když
mine
vlak.
And
it's
like
a
train
passing
a
train.
Tlakem,
tlakem
posedlej
jsem,
I'm
crushing,
squashing,
grinding
downstairs,
Taky
San
Piegem
a
tímhle
místem,
Also
in
San
Piege
and
in
this
place,
Pod
nohama
bez
těla
stojim
Underneath
my
feet,
without
a
body,
I'm
standing
O
ty
cihly,
na
kterejch
jsou
vypsaný
On
those
bricks
on
which
are
written
Ty
nápisy,
co
mi
voči
vypraly.
Those
inscriptions
that
washed
my
eyes.
Na
kole
jede,
jede,
jede
před
cipískem
On
a
bicycle
riding,
riding,
riding
in
front
of
the
sand
Tlakem,
tlakem
posedlej
jsem,
I'm
crushing,
squashing,
grinding
downstairs,
Jsem
náčelník
jsem
taky
režisér
I'm
a
chief,
I'm
also
a
director
A
ty
boty
ty
boty
ty
boty,
ty
patřej
všem.
And
those
shoes
those
shoes
those
shoes,
they
belong
to
everyone.
Z
něj
je
pán
a
z
ní
je
paní,
He's
a
lord
and
she's
a
lady,
Mají
stejný
tetování,
They
have
the
same
tattoos,
Někdy
mají
taky
stejný
strach.
Sometimes
they
also
have
the
same
fears.
Když
se
potkaj
na
ulici,
When
they
meet
on
the
street,
Maj
ze
sebe
divnej
pocit
They
have
a
strange
feeling
about
each
other
A
je
to
jak
vlak,
když
mine
vlak.
And
it's
like
a
train
passing
a
train.
Ahójá,
míjí
se
punkový
pár
Goodbye,
a
punk
couple
passes
by
A
ty
boty
šlapou
dál.
And
those
shoes
keep
walking.
Ahójá,
míjí
se
punkový
pár,
Goodbye,
a
punk
couple
passes
by,
Já
se
na
něj
usmívám.
I
smile
at
him.
Z
něj
je
pán
a
z
ní
je
paní,
He's
a
lord
and
she's
a
lady,
Mají
pořád
tetování
They
still
have
tattoos
Na
který
čas
padá
jako
prach.
On
which
time
falls
like
dust.
Když
se
potkaj
na
ulici,
When
they
meet
on
the
street,
Mávnou
rukou
jako
vždycky
They
wave
their
hands
as
usual
A
je
to
jak
vlak,
když
mine
vlak.
And
it's
like
a
train
passing
a
train.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.