Paroles et traduction Vypsana Fixa - Francouzka Zpiva Chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francouzka Zpiva Chanson
French Girl Singing a Chanson
Animální
pudy
a
rytmus
Animal
instincts
and
rhythm
Byl
tak
dokonale
blízko
It
was
so
perfectly
close
Tak
jsem
natáhnul
ruku
So
I
reached
out
A
vyrval
to
co
patřilo
tobě
And
tore
out
what
belonged
to
you
Bylo
toho
víc
než
hodně
It
was
more
than
plenty
Spolu
jsme
plavali
po
dně
Together
we
swam
along
the
bottom
A
pak
jsme
lačně
polykali
vítr
And
then
we
greedily
gulped
down
the
wind
Nahoře
na
hladině
Up
on
the
surface
To
jsme
si
zas
užili
života
That's
when
we
really
enjoyed
life
Francouzka
zpívá
chanson
French
girl
singing
a
chanson
O
probuzení
About
awakening
A
višnový
sad
And
a
cherry
orchard
Ted
o
půl
páté
ráno
rozkvétá
Now
at
half
past
four
in
the
morning
it
blooms
Růžové
šaty
s
krajkou
Pink
dress
with
lace
Proletí
vzduchem
Flies
through
the
air
Můžu
tě
okusovat?
Can
I
nibble
on
you?
Animální
pudy
a
rytmus
Animal
instincts
and
rhythm
Byl
tak
dokonale
blízko
It
was
so
perfectly
close
Duněla
země-čas
mě
nezajímal
The
Earth
roared—time
didn't
interest
me
A
halucinační
bratři
And
my
hallucination
brothers
Hledali
svoje
sestry
Were
looking
for
their
sisters
Melodie
z
gospelových
sborů
Melodies
from
gospel
choirs
Cítil
jsem
syté
vůně
I
smelled
rich
scents
Klesající
dolů
dolů
dolů
Falling
down,
down,
down
To
jsme
si
zas
užili
života
That's
when
we
really
enjoyed
life
Francouzka
zpívá
chanson
French
girl
singing
a
chanson
O
probuzení
a
višnový
sad
About
awakening
and
a
cherry
orchard
Ted
o
půl
páté
ráno
rozkvétá
Now
at
half
past
four
in
the
morning
it
blooms
Co
to
zpíváš?
What
are
you
singing?
Vzdyt
je
to
hymna
USA
Why
it's
the
anthem
of
the
USA
Yes
yes
yes
yes
Yes
yes
yes
yes
Jez
jez
jez
jez
Eat
eat
eat
eat
Yes
yes
yes
yes
yes
Yes
yes
yes
yes
yes
A
pak
mě
odnesou
And
then
they'll
carry
me
away
To
jsme
si
zas
užili
života
That's
when
we
really
enjoyed
life
Francouzka
zpívá
chanson
French
girl
singing
a
chanson
Co
zítra
uvidíš
ty?
What
will
you
see
tomorrow?
Když
jestřábi
z
oblohy
When
the
hawks
from
the
sky
útočí
jako
vždycky
Attack
as
they
always
do
A
rozervaný
kusy
And
the
torn
apart
pieces
Pátráme
po
tom
We
search
for
that
Kde
jsou
ty
skryté
Where
are
those
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vypsana fixa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.