Paroles et traduction Vypsana Fixa - Malá Noční Hudba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malá Noční Hudba
Маленькая Ночная Музыка
Sedíme
v
kruhu
a
dým
Сидим
мы
в
кругу,
и
дым
Je
kameny
obejmutý
Объятиями
камня
обвит
Umíme
spolu
mlčet
Мы
можем
молчать
вместе,
Umíme
už
mnoho
dní
Можем
уже
много
дней
Ty
příběhy
kamaráde
Эти
истории,
друг
мой,
Zas
nikdo
nevyslovil
Снова
никто
не
озвучил
Všichni
je
dobře
známe
Все
мы
их
хорошо
знаем,
Batyskaf
se
ponořil
Батискаф
погрузился
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Hraje
malá
noční
hudba
Играет
тихая
ночная
музыка
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Má
pan
vrátný
ten
klíč
v
kapse
У
старого
привратника
ключ
в
кармане
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Leží
opuštěné
písně
u
dna
Лежат
заброшенные
песни
на
дне
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
řekne
ten
pán
vrať
se
a
já
Скажет
тот
старик
"вернись",
а
я
Sedíme
spolu
a
jíl
Сидим
мы
вместе,
и
глина
Pod
nohama
rozdrcený
Под
ногами
раздроблена
Sedíme
mnoho
hodin
Сидим
много
часов
Láhve
jsou
namířený
Бутылки
нацелены
Do
úst
co
nabíraj
dech
В
уста,
что
набирают
воздух
Mi
poslala
slova
do
žil
Ты
послала
слова
в
мои
жилы
Zasmějeme
se
věcem
Смеемся
над
тем,
Co
nikdo
nepochopil
Чего
никто
не
понял
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Hraje
malá
noční
hudba
Играет
тихая
ночная
музыка
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Má
pan
vrátný
dětství
v
kapse
У
старого
привратника
детство
в
кармане
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
Pro
opuštěnou
píseň
u
dna
За
забытой
песней
на
дне
Tam
co
jdu
já
Туда,
куда
я
иду,
řeknu
děkuji
on
kývne
a
já
jdu
Скажу
"спасибо",
он
кивнет,
и
я
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.