Paroles et traduction Vypsana Fixa - Měla krátkou ofinu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měla krátkou ofinu
She Had a Short Bang
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
A
hledala
wifinu.
And
she
was
looking
for
wifin'
Nemohla
ji
najít
– a
pak
She
couldn't
find
it
– and
then
Vymazala
z
mobilu
She
deleted
from
her
phone
Dalšího
krále
debilů,
Another
fucking
idiot,
Kterýmu
před
tím
napsala
fuck.
Whom
she
had
written
fuck
before.
Slunce
svítilo
do
dubna,
The
sun
was
shining
in
April,
Ji
bolela
kedlubna,
Her
kohlrabi
was
aching,
Srdce,
to
ji
bolelo
fakt.
Her
heart,
it
really
ached.
Černý
řasy
se
lepily
Black
lashes
were
sticking,
A
jiný
barvy
nebyly
And
there
were
no
other
colors
Nežli
ty
černý,
Than
the
black
ones,
Bylo
to
tak.
That's
how
it
was.
A
ví
to
máma,
že
zamilovat
And
mother
knows
that
to
fall
in
love
– A
ví
to
táta,
to
není
jen
tak.
– And
father
knows,
it's
not
just
like
that.
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
A
ubalila
bylinu,
And
she
rolled
a
herb,
Plavala
tam
na
louce
znak.
She
was
swimming
there
on
the
meadow,
on
her
back.
Slunce
pořád
svítilo
The
sun
was
still
shining
A
už
to
černý
nebylo,
And
it
wasn't
black
anymore,
Jen
na
nehtech
byl
ten
černej
lak.
Only
on
her
nails
was
that
black
nail
polish.
Vzpomněla
si
na
mámu
She
remembered
her
mother
A
taky
na
dalajlámu,
And
also
the
Dalai
Lama,
To
je
ten
nejlepší
chlap.
He
is
the
best
man.
Pak
zavolala
tátovi
Then
she
called
her
father
A
ten
to
taky
dobře
ví
– jaký
to
je,
jaký
to
je
And
he
also
knows
it
well
– what
it's
like,
what
it's
like
Se
zamilovat.
To
fall
in
love.
Jaký
to
je?
What
is
it
like?
A
ví
to
máma,
že
zamilovat
And
mother
knows
that
to
fall
in
love
– A
ví
to
táta,
to
není
jen
tak.
– And
father
knows,
it's
not
just
like
that.
A
ví
to
máma,
že
zamilovat
And
mother
knows
that
to
fall
in
love
– A
ví
to
táta,
to
není
jen
tak.
– And
father
knows,
it's
not
just
like
that.
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
Měla
krátkou,
měla,
měla.
She
had
short,
she
had,
she
had.
A
pod
ní
měla
čelo
a
mozek.
And
under
it,
she
had
a
forehead
and
a
brain.
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
A
stejně
přes
ni
neviděla
And
still
she
couldn't
see
through
it
Tu
kouli
připoutanou
k
noze.
That
ball
chained
to
her
foot.
Měla
krátkou
ofinu,
She
had
a
short
bang,
Měla
krátkou,
měla,
měla.
She
had
short,
she
had,
she
had.
A
večer
možná
pod
ní
bude
klozet.
And
in
the
evening,
there
might
be
a
toilet
under
it.
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
A
stejně
přes
ni
neviděla
And
still
she
couldn't
see
through
it
Ty
mraky,
který
pluly.
Those
clouds
that
were
floating.
Měla
krátkou
ofinu
She
had
a
short
bang
Měla
krátkou,
měla,
měla.
She
had
short,
she
had,
she
had.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Mareda, Vypsana Fixa
Album
Kvalita
date de sortie
03-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.