Paroles et traduction Vypsana Fixa - San Piego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helou
srdíčka
i
vy
amiga.
Привет,
мои
дорогие,
и
ты,
моя
подруга.
Já
jsem
Ymo
– San
Piego
to
je
moje
město,
Я
Имо
– Сан-Диего,
это
мой
город,
V
něm
si
chodím,
potácím
se
a
někdy
nejsem
zas
tak
dobrej.
В
нем
я
гуляю,
шатаюсь,
и
иногда
я
не
так
уж
хорош.
Já
jsem
mimo
- San
Piego
to
je
moje
město,
Я
не
в
себе
– Сан-Диего,
это
мой
город,
Mám
různý
špatný
vlastnosti,
ale
někdy
jsem
výbornej.
У
меня
есть
разные
плохие
качества,
но
иногда
я
отличный.
Do
gorodu
přišlo
jaro,
neproběhla
sebevražda.
В
город
пришла
весна,
самоубийства
не
случилось.
Na
každým
srdci
visela
neprůstřelná
vesta
На
каждом
сердце
висел
бронежилет,
Na
každým
srdci
visela
neprůstřelná
vesta
a
byla
to
estráda,
tahle
moje
cesta.
На
каждом
сердце
висел
бронежилет,
и
это
было
представление,
этот
мой
путь.
Jsme
jumba,
pojedeme,
Mexiko,
Мы
банда,
поедем,
Мексика,
Buenos
dias
amigos!
Доброе
утро,
друзья!
Já
jsem
Ymo
– San
Piego
to
je
moje
město,
Я
Имо
– Сан-Диего,
это
мой
город,
V
něm
si
chodím,
potácím
se
a
někdy
nejsem
zas
tak
dobrej.
В
нем
я
гуляю,
шатаюсь,
и
иногда
я
не
так
уж
хорош.
Já
jsem
mimo
San
Piego
to
je
moje
město,
Я
не
в
себе
– Сан-Диего,
это
мой
город,
Mám
různý
špatný
vlastnosti,
ale
někdy
jsem
výbornej.
У
меня
есть
разные
плохие
качества,
но
иногда
я
отличный.
Do
gorodu
přišlo
jaro,
neproběhla
sebevražda.
В
город
пришла
весна,
самоубийства
не
случилось.
Svý
soukromý
nebe,
teďka
ze
sebe
chci
všechno
dostat.
Свое
личное
небо,
сейчас
из
себя
хочу
все
достать.
Všichni
kluci
byli
jako
zběsilý,
Все
парни
были
как
бешеные,
Nezažívali
to
totiž
poprvý.
Они
ведь
испытывали
это
не
впервые.
Do
gorodu
přišlo
jaro,
neproběhla
sebevražda.
В
город
пришла
весна,
самоубийства
не
случилось.
Na
každým
srdci
visela
neprůstřelná
vesta.
На
каждом
сердце
висел
бронежилет.
Jsme
jumba,
pojedeme,
Mexiko,
Мы
банда,
поедем,
Мексика,
Buenos
dias
amigos!
Доброе
утро,
друзья!
Jsme
jumba,
pojedeme,
Mexiko,
Мы
банда,
поедем,
Мексика,
Buenos
dias
amigos!
Доброе
утро,
друзья!
We
are
smoking
kuwait
marihuana.
Мы
курим
кувейтскую
марихуану.
Všichni
lidi
nahlas
křičeli,
Все
люди
громко
кричали,
Nezažívali
to
totiž
poprvý.
Они
ведь
испытывали
это
не
впервые.
Vznikaly
krásný
soukromý
krátery,
Возникали
красивые
личные
кратеры,
Jak
se
země
pohnula.
Как
будто
земля
сдвинулась.
Do
gorodu
přišlo
jaro,
neproběhla
sebevražda.
В
город
пришла
весна,
самоубийства
не
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vypsana Fixa
Album
V Fabric
date de sortie
27-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.