Paroles et traduction Vypsana Fixa - Sci-fi povidka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sci-fi povidka
Sci-fi short story
Dej
mi
dárek
budem
bratři
Give
me
a
gift,
we'll
be
brothers
Případně
sourozenci,
vždyť
to
dobře
znáš
Or
perhaps
siblings,
you
know
it
well
Budem
k
sobě
navždy
patřit
We'll
belong
to
each
other
forever
Na
chvíli
neumřu
a
možná
napořád
For
a
while
I
will
not
die,
and
perhaps
forever
Zlej
vítr
nezačne
vát
No
evil
wind
will
start
to
blow
Mý
přání
nerozmetá
It
will
not
scatter
my
wish
Dej
mi
dárek
budem
bratři
Give
me
a
gift,
we'll
be
brothers
Případně
sourozenci,
vždyť
to
dobře
znáš
Or
perhaps
siblings,
you
know
it
well
Mám
chuť
ještě
někdy
spatřit
I
desire
to
sometimes
see
again
úplně
všední
věci,
ty
mi
je
můžeš
dát
completely
ordinary
things,
you
can
give
them
to
me
Zlej
vítr
nezačne
vát
No
evil
wind
will
start
to
blow
Mý
přání
nerozmetá
It
will
not
scatter
my
wish
Tahleta
nabídka,
je
sci-fi
povídka
This
offer
is
a
sci-fi
short
story
Která
ma
šanci,
že
se
může
stát
That
has
a
chance
of
coming
true
Tahleta
nabídka,
zázračná
výhybka
This
offer,
a
miraculous
switch
A
moje
tělo
zas
bude
můj
hrad
And
my
body
will
again
be
my
castle
A
moje
tělo
zas
bude
můj
hrad
And
my
body
will
again
be
my
castle
Tahleta
nabídka,
je
sci-fi
povídka
This
offer
is
a
sci-fi
short
story
Která
ma
šanci,
že
se
může
stát
That
has
a
chance
of
coming
true
Tahleta
nabídka,
zázračná
výhybka
This
offer,
a
miraculous
switch
Pojedu
domů
a
nebude
tma
I'll
ride
home
and
it
will
not
be
dark
Pojedu
domů
a
nebude
tma.
I'll
ride
home
and
it
will
not
be
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Album
Klenot
date de sortie
09-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.