Vypsana Fixa - Show Pana Loba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vypsana Fixa - Show Pana Loba




Show Pana Loba
Show Mr. Wolf
Pojď, půjdem ven, spolu zahlídnem
Let's go outside, let's catch a glimpse together
Svět trochu jinak - podle pana Loba.
Of the world a little differently - according to Mr. Wolf.
Z modrý lahve si dáme lok
Let's have a sip from a blue bottle
Jde s náma Craig - to je dobrej cvok.
Craig's with us - he's a great nut.
Nesu na zádech do bytu v přízemí,
I'll carry you on my back to the ground floor apartment
Budem se milovat - usneme na zemi
We'll make love - we'll fall asleep on the floor
A do našeho snu pomalu proniká...
And into our dream slowly penetrates...
Potom se vzbudíme a víme, kudy kam
Then we'll wake up and know which way to go
Na show pana Loba - show pana Loba začne!
To Mr. Wolf's show - Mr. Wolf's show is about to start!
Nečekej a pojď!
Don't wait and join us!
Pojď, půjdem sem, spolu zažijem
Let's go here, let's experience together
Svět trochu jinak - podle pana Loba.
The world a little differently - according to Mr. Wolf.
Ten pán je fajn - možná je elf,
That man is fine - maybe he's an elf,
Pustí nás dál - můžeme na výlet,
He'll let us in - we can go on a trip
Vítr je hřeben a další
The wind is a comb and more
Show pana Loba - show pana Loba začne!
Mr. Wolf's show - Mr. Wolf's show is about to start!
Nečekej a pojď!
Don't wait and join us!
Jsme tady doma i s ostatníma a cítíme ty klíče,
We're at home here with the others and we feel those keys,
Co odemykaj vchod.
Which unlock the entrance.
Nesu na zádech do bytu v přízemí,
I'll carry you on my back to the ground floor apartment
A když nemůžu, no tak vezmeš ty.
And when I can't anymore, well then you'll take me.
Úplně nahoře je jeho skrýš,
His hideout is at the very top
Bude vysílat a ty ho uslyšíš.
He'll broadcast and you'll hear him.
Show pana Loba - show pana Loba začne!
Mr. Wolf's show - Mr. Wolf's show is about to start!
Nečekej a pojď!
Don't wait and join us!
Jsme tady doma i s ostatníma
We're at home here with the others
Na sever západ jih a taky na východ.
To the north west south and also to the east.
Křišťálový věže trčej do nebe a další
Crystal towers stick into the sky and more
Nový vrásky na chodníku doplnily starší.
New wrinkles on the sidewalk have complemented the old ones.
Tvý srdce je opravený a mlátí jako divý,
Your heart is fixed and beats like crazy
V show pana Loba dopadá přímo na čáru
In Mr. Wolf's show it lands right on the line
Do protiofenzivy.
Into a counteroffensive.
Pojď, půjdem ven, spolu zahlídnem svět trochu jinak.
Let's go outside, let's catch a glimpse of the world differently together.
To jo, to je nejvíc a to se mi líbí...
Yes, that's the best and I like it...





Writer(s): Michal Mareda, Vypsana Fixa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.