Paroles et traduction Vypsana Fixa - Trampolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
pokoji
je
tma
В
комнате
темно
A
taky
v
něm
hraje
muž
s
tamburínou
И
в
ней
играет
мужчина
с
тамбурином
Nějak
se
rozehrál
Он
вошел
в
раж
A
vyčaroval
klauna
s
trampolínou
И
вызвал
клоуна
с
батутом
Dal
mi
kočičí
oči
Он
подарил
мне
кошачьи
глаза
A
po
stole
se
roztekly
ciferníky
И
по
столу
растеклись
циферблаты
Nemohlo
to
jen
tak
skončit
Это
не
могло
так
просто
закончиться
Nemohlo
to
jen
tak
skončit,
asi
ne
Это
не
могло
так
просто
закончиться,
наверное,
нет
Chci
zařvat,
běžet,
letět
Хочу
кричать,
бежать,
лететь
Pak
tě
obejmout
Потом
обнять
тебя
A
málokdo
to
chápe
И
мало
кто
понимает
že
je
někde
něco
nade
mnou
Что
где-то
надо
мной
что-то
есть
A
klaun
pro
to
skáče
И
клоун
прыгает
ради
этого
Zařvat
běžet
letět
obejmou
Кричать,
бежать,
лететь,
обнять
A
málokdo
to
chápe
И
мало
кто
понимает
že
je
někde
něco
nade
mnou
Что
где-то
надо
мной
что-то
есть
A
klaun
pro
to
И
клоун
ради
этого
A-a
klaun
pro
to
skáče
И-и
клоун
ради
этого
прыгает
V
pokoji
je
tma
В
комнате
темно
A
taky
v
něm
hraje
muž
s
tamburínou
И
в
ней
играет
мужчина
с
тамбурином
Zahání
cizí
hlas
Прогоняет
чужой
голос
Skote
jsem
u
tebe
doma
Скотина,
я
у
тебя
дома
Dal
mi
kočičí
oči
Он
подарил
мне
кошачьи
глаза
A
po
stole
se
roztekly
ciferníky
И
по
столу
растеклись
циферблаты
Nemohlo
to
jen
tak
skončit
Это
не
могло
так
просто
закончиться
Nemohlo
to
jen
tak
skončit,
asi
ne
Это
не
могло
так
просто
закончиться,
наверное,
нет
Chci
zařvat,
běžet,
letět,
pak
tě
obejmout
Хочу
кричать,
бежать,
лететь,
потом
обнять
тебя
A
málokdo
to
chápe
И
мало
кто
понимает
že
je
někde
něco
nade
mnou
Что
где-то
надо
мной
что-то
есть
A
klaun
pro
to
skáče
И
клоун
ради
этого
прыгает
Zařvat,
běžet,
letět,
obejmout
Кричать,
бежать,
лететь,
обнять
Málokdo
to
chápe
Мало
кто
понимает
že
je
někde
něco
nade
mnou
Что
где-то
надо
мной
что-то
есть
A
klaun
pro
to
skáče
И
клоун
ради
этого
прыгает
A
kyselý
hrozny
nejsou
hrozný
И
кислый
виноград
не
ужасен
A
kyselý
hrozny
nejsou
hrozný
И
кислый
виноград
не
ужасен
A
kyselý
hrozny
nejsou
hrozný
И
кислый
виноград
не
ужасен
A
kyselý
hrozny
nejsou
hrozný
И
кислый
виноград
не
ужасен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Album
Fenomen
date de sortie
20-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.