Paroles et traduction Vypsana Fixa - Zachytavac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praskavý,
nejasný
signály
Трещащие,
неясные
сигналы
Vesmírem
letí
rovnou
sem.
Сквозь
космос
летят
прямо
сюда.
Tady,
kde
jsem
se
zastavil,
Здесь,
где
я
остановился,
Je
zachytávám
– hlava,
tělo,
zem.
Я
ловлю
их
– головой,
телом,
землёй.
Praskavý,
nejasný
signály
Трещащие,
неясные
сигналы
Ke
mně
míří
– vím,
že
to
není
sen.
Летят
ко
мне
– знаю,
это
не
сон.
Tady,
kde
se
vlak
zastavil,
Здесь,
где
поезд
остановился,
Je
zachytávám
a
potom
odjedem.
Я
ловлю
их,
а
потом
мы
уедем.
V
dálce,
v
dálce.
Вдали,
вдали.
Praskavý,
nejasný
signály
Трещащие,
неясные
сигналы
Zase
sílí
– mám
je
za
uchem.
Снова
сильнее
– слышу
их
за
ухом.
Když
jsem
se
s
tebou
seznámil,
Когда
я
с
тобой
познакомился,
Tak
jsem
je
cítil
a
prošel
Nautilem.
Я
чувствовал
их
и
прошёл
сквозь
"Наутилус".
Byly
to
rytmy
noisový.
Это
были
шумовые
ритмы.
"Co
tady
děláš?"
jsi
se
zeptala.
"Что
ты
здесь
делаешь?"
– спросила
ты.
"Jsem
tady
stejně
jako
ty
"Я
здесь
так
же,
как
и
ты,
A
zachytávám
signály
od
mala."
И
ловлю
сигналы
с
малых
лет."
V
dálce,
/ v
dálce.
Вдали,
/ вдали.
Ani
ne,
ani
ne,
ani
jemný.
Ни
мягкие,
ни
нежные.
(Je
to
mý
bojový
umění.)
(Это
моё
боевое
искусство.)
Ani
ne,
ani
ne,
ani
levný.
Ни
мягкие,
ни
нежные.
(Ani
ne
studený
kamení.)
(И
не
холодный
камень.)
Ani
ne,
ani
ne,
ani
jemný.
Ни
мягкие,
ни
нежные.
(Je
to
mý
bojový
umění.)
(Это
моё
боевое
искусство.)
Ani
ne,
ani
ne,
ani
levný.
Ни
мягкие,
ни
нежные.
(Ani
ne
studený
kamení.)
(И
не
холодный
камень.)
Tady
je,
tady
je,
tady
vem
ji
–
Вот
она,
вот
она,
возьми
её
–
Ruku
a
budeme
spojený.
Руку,
и
мы
будем
вместе.
Tady
je,
tady
je,
tady
vem
ji
–
Вот
она,
вот
она,
возьми
её
–
Ruku
a
budeme
spojený!
Руку,
и
мы
будем
вместе!
Tady
je
– vem
ruku
vší
silou!
Вот
она
– возьми
мою
руку
изо
всех
сил!
Tady
je
– vem
ruku
vší
silou!
Вот
она
– возьми
мою
руку
изо
всех
сил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.