Paroles et traduction Vypsana Fixa - Zavod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čekali
na
tón
Ждали
звонка
Budíku
až
zazní
a
oni
vystartují
Будильника,
как
только
он
зазвенит,
и
мы
сорвемся
с
места
Kde
byl
připravený
šuplík
s
nahrávkama
Где
приготовлен
ящик
с
пластинками.
O
to
kdo
si
první
pustí
co
chce
začne
За
право
первым
поставить,
что
захочется,
начнется
Za
malou
chvíli,
Через
мгновение,
Za
vteřinu.
Через
секунду.
Hej
já
- já
anebo
ty
Эй,
я
— я
или
ты,
Běžíme
nahatý
Бежим
голышом,
Hej
já
- já
anebo
ty
Эй,
я
— я
или
ты.
V
cíli
tě
obejmu,
jasně.
На
финише
обниму
тебя,
обещаю.
Je
to
sprint
a
boj
a
žádnej
maraton
Это
спринт
и
борьба,
а
не
марафон,
Poslední
skok
přes
rododendron.
Последний
прыжок
через
рододендрон.
Až
ten
výstřel
zahřmí
a
oni
vystartují
Когда
этот
выстрел
прогремит,
и
мы
сорвемся
с
места
Kde
byly
dřevěný
bedny
Где
стояли
деревянные
ящики,
Plný
velký
vášně
Полные
огромной
страсти,
Hardcore
a
Lovesong
Хардкор
и
песни
о
любви.
Cenili
zuby
perfektně
vyčištěný
Скалили
идеально
чистые
зубы,
Kdo
si
to
pustí
na
cívkáči
Кто
поставит
на
катушечном
Tu
písničku
jedinou.
Ту
единственную
песню.
Já
- já
anebo
ty
Я
— я
или
ты,
Běžíme
nahatý
Бежим
голышом,
Hej
já
- já
anebo
ty
Эй,
я
— я
или
ты.
V
cíli
tě
obejmu
jasně
На
финише
обниму
тебя,
обещаю.
Hej
já
- já
anebo
ty
Эй,
я
— я
или
ты,
Běžíme
nahatý
Бежим
голышом,
Hej
já
- já
anebo
ty
Эй,
я
— я
или
ты.
Budeme
tančit
krásně.
Будем
танцевать
красиво.
Je
to
sprint
a
boj
a
žádnej
maraton
Это
спринт
и
борьба,
а
не
марафон,
Poslední
skok
přes
rododendron.
Последний
прыжок
через
рододендрон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel oravec, petr martinek, michal mareda, milan kukulsky
Album
Klenot
date de sortie
09-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.