Vypsana Fixa - Zavod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vypsana Fixa - Zavod




Zavod
Забег
Čekali na tón
Ждали звонка
Budíku zazní a oni vystartují
Будильника, как только он зазвенит, и мы сорвемся с места
Do obýváku
В гостиную,
Kde byl připravený šuplík s nahrávkama
Где приготовлен ящик с пластинками.
Protože závod
Ведь забег
O to kdo si první pustí co chce začne
За право первым поставить, что захочется, начнется
Za malou chvíli,
Через мгновение,
Za vteřinu.
Через секунду.
Hej - anebo ty
Эй, я я или ты,
Kdo dřív
Кто первый?
Běžíme nahatý
Бежим голышом,
Hej - anebo ty
Эй, я я или ты.
V cíli obejmu, jasně.
На финише обниму тебя, обещаю.
Je to sprint a boj a žádnej maraton
Это спринт и борьба, а не марафон,
Poslední skok přes rododendron.
Последний прыжок через рододендрон.
Čekali na to
Ждали,
ten výstřel zahřmí a oni vystartují
Когда этот выстрел прогремит, и мы сорвемся с места
Do obýváku
В гостиную,
Kde byly dřevěný bedny
Где стояли деревянные ящики,
Plný velký vášně
Полные огромной страсти,
Hardcore a Lovesong
Хардкор и песни о любви.
Cenili zuby perfektně vyčištěný
Скалили идеально чистые зубы,
Kdo si to pustí na cívkáči
Кто поставит на катушечном
Tu písničku jedinou.
Ту единственную песню.
- anebo ty
Я я или ты,
Kdo dřív
Кто первый?
Běžíme nahatý
Бежим голышом,
Hej - anebo ty
Эй, я я или ты.
V cíli obejmu jasně
На финише обниму тебя, обещаю.
Hej - anebo ty
Эй, я я или ты,
Kdo dřív
Кто первый?
Běžíme nahatý
Бежим голышом,
Hej - anebo ty
Эй, я я или ты.
Budeme tančit krásně.
Будем танцевать красиво.
Je to sprint a boj a žádnej maraton
Это спринт и борьба, а не марафон,
Poslední skok přes rododendron.
Последний прыжок через рододендрон.





Writer(s): daniel oravec, petr martinek, michal mareda, milan kukulsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.