Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss "I Don't Mind"
Fräulein "Es macht mir nichts aus"
What
can
you
tell
me
Was
kannst
du
mir
erzählen
What
can
you
tell
me
Was
kannst
du
mir
erzählen
Figure
it
out
Finde
es
heraus
Describe
it
to
me
Beschreib
es
mir
Figure
it
out
Finde
es
heraus
Describe
it
to
me
Beschreib
es
mir
Just
another
incident
Nur
ein
weiterer
Vorfall
From
sporadic
episodes
Aus
sporadischen
Episoden
Penniless
radicals
Mittellose
Radikale
Sceptic
sinking
suicide
Skeptiker
sinkender
Selbstmord
Deep
down
you
sigh
and
reprimand
Tief
drinnen
seufzt
du
und
tadelst
The
blues
of
feeling
the
time
slip
by
Den
Blues,
zu
fühlen,
wie
die
Zeit
verrinnt
My
heart
says
God
has
a
plan
Mein
Herz
sagt,
Gott
hat
einen
Plan
But
I
can't
plan
to
save
my
own
life
Aber
ich
kann
nicht
planen,
mein
eigenes
Leben
zu
retten
I
just
can't
plan
to
save
my
own
life
Ich
kann
einfach
nicht
planen,
mein
eigenes
Leben
zu
retten
I'm
sure
you
know
about
the
Ich
bin
sicher,
du
weißt
von
der
Rough
patch
when
you
relapse
Schwierigen
Phase,
wenn
du
rückfällig
wirst
Miss
I
don't
mind
Fräulein,
es
macht
mir
nichts
aus
Miss
I
don't
mind
Fräulein,
es
macht
mir
nichts
aus
Miss
I
don't
mind
Fräulein,
es
macht
mir
nichts
aus
Miss
I
don't
mind
Fräulein,
es
macht
mir
nichts
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.