Paroles et traduction Vytautas Šiškauskas - Gaila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sudegink,
suplėšyk
tuos
laiškus
Сожги,
порви
эти
письма,
Aš
gailiuosi,
kad
juos
parašiau
Мне
жаль,
что
я
их
написал.
Ar
tie
žodžiai
tau
buvo
neaiškūs?
Разве
эти
слова
были
тебе
неясны?
Ar
nearmeni,
ko
aš
prašiau?
Разве
не
помнишь,
о
чём
я
просил?
O
žadėjai,
kiek
daug
prižadėjai
А
ты
обещала,
как
много
обещала,
Ir
prisiekei
mylėti
mane
И
клялась
любить
меня.
Gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
O
gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Ах,
жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Liko
skausmas
ir
nerimas
liko
Осталась
боль
и
тревога,
Neišplėši
tu
jų
iš
širdies
Не
вырвешь
ты
их
из
сердца.
Man
taip
gailiai
žuvėdra
sukliko
Мне
так
жалобно
чайка
кричала,
Prisilietus
sparnu
prie
peties
Коснувшись
крылом
моего
плеча.
Ir
einu
aš
pakrantėmis
vienas
И
иду
я
по
берегу
один,
Vėjas
degina
širdį
ugnim
Ветер
обжигает
сердце
огнём.
Su
manim
mano
naktys
ir
dienos
Со
мной
мои
ночи
и
дни,
Čia
kol
kas
dar
ir
tu
su
manim
Здесь
пока
ещё
и
ты
со
мной.
Gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Gaila
(o
je),
viską
nusinešė
vėjai
Жаль
(о,
да),
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Gaila,
viską
nusinešė
vėjai
Жаль,
всё
унесло
ветром,
Gaila,
viskas
pradingo
sapne
Жаль,
всё
исчезло
во
сне.
Pradingo
sapne
Исчезло
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stasys Zlibinas, Vytautas Siskauskas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.