V£RSO - Alcohol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais V£RSO - Alcohol




Alcohol
Alcohol
Noi Siamo rondini che volano fuori stagione
We are swallows flying out of season
Siamo dei tossici ma prossimi alla pensione
We are addicts but close to retirement
Stiam sotto i portici per smaltire la tensione
We stand under the porches to relieve tension
Sognatori in mezzo a miliardi di persone
Dreamers among billions of people
Ottimi a dimenticare ma non tanto buoni a Farci male senza poi rimarginare
Excellent at forgetting but not so good at hurting ourselves without healing later
Uomini ma quando ci fa comodo
Men but when it's convenient for us
Rispondiamo no no no
We answer no no no
Al posto di: Non voglio frade
Instead of: I don't want any more
Dire le cose come stanno
Saying things as they are
Dover partire ma non sapere mai quando
To have to leave but never know when
Soffrire per un soffio di alcohol
Suffering for a whiff of alcohol
Sei tornata a casa con l'odore di un altro
You came home smelling like someone else
Io ti ringrazio
I thank you
Cosi non ti lascio
So I won't leave you
Non sapevo come elaborarlo
I didn't know how to process it
Io ti ringrazio
I thank you
Così non ti lascio
So I won't leave you
E almeno non lo elaboro
And at least I won't process it
Stanotte dormo fuori
Tonight I'm sleeping out
Non ci dormo sul divano
I won't sleep on the couch
Porta via i tuoi genitori
Take your parents away
Perché so già cosa diranno
Because I already know what they'll say
Le colpe sono tuoni
The faults are thunder
E fan cadere il lampadario
And they drop the chandelier
Come quando ti innamori
Like when you fall in love
E il mondo va al contrario
And the world goes backwards
Le colpe sono tuoni e il mondo va al contrario
The faults are thunder and the world goes backwards
Come quando ti innamori e il mondo va al contrario
Like when you fall in love and the world goes backwards
Come quando tu mi guardi e ho le arterie polmonari
Like when you look at me and I have pulmonary arteries
Senza troppo sangue ossigenato
Without much oxygenated blood
Ti ho sognata ma era alcohol
I dreamed of you but it was alcohol
Non ti avrei mandato il messaggio
I wouldn't have sent you the message
So che forse il tuo ragazzo
I know that maybe your boyfriend
Penserà male
Will think badly of it
E non si starà sbagliando
And he won't be wrong
Io ti ringrazio
I thank you
Stanotte andrò allo sfascio
Tonight I'll go to the crash
Pensavo fosse rabbia ma era alcohol
I thought it was anger but it was alcohol
E mi ringrazio
And I thank myself
Così non mi lascio
So I won't let myself
Andare al fatto che stai con un altro
Go to the fact that you're with someone else
Stanotte dormo fuori
Tonight I'm sleeping out
Non ci dormo sul divano
I won't sleep on the couch
Porta via i tuoi genitori
Take your parents away
Perche so già cosa diranno
Because I already know what they'll say
Le colpe sono tuoni
The faults are thunder
E fan cadere il lampadario
And they drop the chandelier
Come quando ti innamori
Like when you fall in love
E il mondo va al contrario
And the world goes backwards
Le colpe sono tuoni e il mondo va al contrario
The faults are thunder and the world goes backwards
Come quando ti innamori e il mondo va al contrario
Like when you fall in love and the world goes backwards
Come quando tu mi guardi e ho le arterie polmonari
Like when you look at me and I have pulmonary arteries
Senza troppo sangue ossigenato
Without much oxygenated blood
Stanotte dormo fuori
Tonight I'm sleeping out
Non ci dormo sul divano
I won't sleep on the couch
Porta via i tuoi genitori
Take your parents away
Perche so già cosa diranno
Because I already know what they'll say
Le colpe sono tuoni
The faults are thunder
E fan cadere il lampadario
And they drop the chandelier
Come quando ti innamori
Like when you fall in love
E il mondo va al contrario
And the world goes backwards
Le colpe sono tuoni e il mondo va al contrario
The faults are thunder and the world goes backwards
Come quando ti innamori e il mondo va al contrario
Like when you fall in love and the world goes backwards
Come quando tu mi guardi e ho le arterie polmonari
Like when you look at me and I have pulmonary arteries
Senza troppo sangue ossigenato
Without much oxygenated blood





Writer(s): Alessandro Ganau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.