V£RSO - FUMARE UN PO' - traduction des paroles en allemand

FUMARE UN PO' - V£RSOtraduction en allemand




FUMARE UN PO'
EIN BISSCHEN RAUCHEN
Ho sguardi su di me
Ich habe Blicke auf mir
Non ho dove stare se non su di lei
Ich habe keinen Ort, wo ich sein kann, außer bei ihr
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di non esitare se non su di lei eh
Nicht zu zögern, außer bei ihr, eh
Perché è il mio ossigeno
Weil sie mein Sauerstoff ist
Con lei sono sincero
Mit ihr bin ich ehrlich
Quando vuole dice no
Wenn sie will, sagt sie nein
Il sopracciglio alzato
Die Augenbraue hochgezogen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di vedere il sole e di guardarlo un po'
Die Sonne zu sehen und sie ein bisschen zu betrachten
Ho l'attitudine
Ich habe die Veranlagung
Di non risentirne se mi bruciano
Es nicht zu bereuen, wenn sie mich verbrennen
Le parole mi stimano
Die Worte schätzen mich
Ho le vene che vibrano
Meine Venen vibrieren
Ho le mani che fremono
Meine Hände zittern
Per averti ancora sul mio letto
Um dich wieder auf meinem Bett zu haben
È come se il corpo mi dicesse che non posso più resistere
Es ist, als ob mein Körper mir sagt, dass ich nicht mehr widerstehen kann
E non voglio più resistere di certo
Und ich will sicher nicht mehr widerstehen
Ora non me la sento
Jetzt fühle ich mich nicht danach
Sento ghirigori che attraversano il mio petto se mi tocchi scivolando
Ich fühle Schnörkel, die meine Brust durchziehen, wenn du mich berührst, gleitend
Con le dita fino al mento se mi suoni percuotendo
Mit deinen Fingern bis zum Kinn, wenn du mich spielst, schlagend
Le mie corde come un plettro
Meine Saiten wie ein Plektrum
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
No non ho voglia di
Nein, ich habe keine Lust auf
Niente sto lunedì
Nichts diesen Montag
Sto a prendere il sole
Ich liege in der Sonne
Come una queen de Paris
Wie eine Queen de Paris
L'hai capito chi è arrivato qui
Du hast verstanden, wer hier angekommen ist
Chi? Quello che non ha limiti
Wer? Der, der keine Grenzen kennt
Si, mica ti basta se mi imiti
Ja, es reicht dir nicht, wenn du mich imitierst
Se non è nel sangue non ti puoi sentire un po' così
Wenn es nicht im Blut liegt, kannst du dich nicht ein bisschen so fühlen
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così oh si oh si
Ein bisschen so, oh ja, oh ja
Un po' così
Ein bisschen so
Un po così
Ein bisschen so
Chi se la balla
Wer tanzt da
un po' così
Da, ein bisschen so
Un po così
Ein bisschen so
Un po così oh si oh si
Ein bisschen so, oh ja, oh ja
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così
Ein bisschen so
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Ho l'abitudine
Ich habe die Gewohnheit
Di restare solo e poi fumare un po'
Allein zu bleiben und dann ein bisschen zu rauchen
Il sopracciglio alzato
Die Augenbraue hochgezogen
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così oh si oh si
Ein bisschen so, oh ja, oh ja
Un po' così
Ein bisschen so
Un po così
Ein bisschen so
Chi se la balla
Wer tanzt da
un po' così
Da, ein bisschen so
Un po così
Ein bisschen so
Un po così oh si oh si
Ein bisschen so, oh ja, oh ja
Un po' così
Ein bisschen so
Un po' così
Ein bisschen so





Writer(s): Alessandro Ganau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.