Paroles et traduction en anglais V£RSO - Limbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
quant'è
bella
la
sera
d'inverno
But
how
beautiful
is
winter
in
the
evening
Ti
fa
scordare
di
essere
all'inferno
It
makes
you
forget
that
you
are
in
hell
E
quando
poi
ti
leggi
dall'interno
And
when
you
read
yourself
from
within
Ti
vedi
come
se
andassi
all'indietro
You
see
yourself
as
if
you
were
walking
backwards
Ma
quant'è
bella
la
sera
d'inverno
But
how
beautiful
is
winter
in
the
evening
Ti
fa
scordare
di
essere
all'inferno
It
makes
you
forget
that
you
are
in
hell
E
quando
poi
ti
leggi
dall'interno
And
when
you
read
yourself
from
within
Ti
vedi
come
se
andassi
all'indietro
You
see
yourself
as
if
you
were
walking
backwards
Ci
crogioliamo
in
un
futuro
incerto
We
bask
in
an
uncertain
future
Abbiamo
reso
questo
mondo
infetto
We've
made
this
world
infected
Ma
nonostante
veda
tutto
questo
But
despite
seeing
all
this
Me
ne
resto
al
mare
I
stay
by
the
sea
Con
un
sole
ingenuo
Under
the
naive
sun
Era
bella
l'aria
ma
sferzava
i
ciuffi
The
air
was
beautiful,
but
it
whipped
your
hair
Dei
tuoi
bei
capelli
e
tu
dicevi:
uffi
Of
your
beautiful
hair
and
you
said:
oh
Tanto
a
lamentarci
siamo
buoni
tutti
We're
all
good
at
complaining
Allontano
quando
tanto
tu
mi
urti
I
turn
away
when
you
hurt
me
so
much
Domani
esco
e
giuro
che
fumo
Tomorrow
I'll
go
out
and
I
swear
I'll
smoke
I
miei
ricordi
e
dopo
li
frantumò
My
memories
and
afterwards
I'll
crush
them
Sul
terreno
caldo
ma
non
siamo
a
luglio
On
the
warm
ground
but
it's
not
July
Andrà
bene
l'asfalto
prima
che
faccia
buio
The
asphalt
will
be
fine
before
it
gets
dark
E
non
cantarmi
cose
in
un
vocale
And
don't
sing
me
things
in
a
vocal
Io
sono
bravo
ad
equivocare
I'm
good
at
equivocating
Io
questa
musica
la
so
evocare
I
can
evoke
this
music
Dai
meandri
della
mia
mente
plurilocale
From
the
depths
of
my
multi-room
mind
Ma
quant'è
bella
la
sera
d'inverno
But
how
beautiful
is
winter
in
the
evening
Ti
fa
scordare
di
essere
all'inferno
It
makes
you
forget
that
you
are
in
hell
E
quando
poi
ti
leggi
dall'interno
And
when
you
read
yourself
from
within
Ti
vedi
come
se
andassi
all'indietro
You
see
yourself
as
if
you
were
walking
backwards
Ci
crogioliamo
in
un
futuro
incerto
We
bask
in
an
uncertain
future
Abbiamo
reso
questo
mondo
infetto
We've
made
this
world
infected
Ma
nonostante
veda
tutto
questo
But
despite
seeing
all
this
Me
ne
resto
al
mare
I
stay
by
the
sea
Con
un
sole
ingenuo
Under
the
naive
sun
Che
ti
rintani
nei
tuoi
selfie
Who
hide
in
your
selfies
Che
ti
nascondi
nei
tuoi
bei
vestiti
Who
hide
in
your
beautiful
clothes
Non
giochi
se
sai
già
che
perdi
You
don't
play
if
you
know
you'll
lose
Infatti
poi
non
ti
diverti
mai
In
fact,
then
you
never
have
fun.
No
non
vogliamo
essere
onesti
No,
we
don't
want
to
be
honest
Non
abbiamo
niente
da
perdere
We
have
nothing
to
lose
Ma
solo
guadagnare
i
resti
But
only
earn
the
leftovers
Di
chi
non
ha
niente
da
vendere
Of
those
who
have
nothing
to
sell
Ti
devi
riprendere
You
need
to
recover
Capire
cosa
vuoi
Understand
what
you
want
Non
ti
muoverai
pensando
solo
ai
dissapori
You
won't
move
by
thinking
only
about
the
disagreements
Le
emozioni
non
le
cambi
a
volte
le
assapori
You
can't
change
emotions,
sometimes
you
savor
them
Se
ci
riuscissimo
saremmo
già
morti
If
we
could
do
it,
we
would
already
be
dead
Ma
quant'è
bella
la
sera
d'inverno
But
how
beautiful
is
winter
in
the
evening
Ti
fa
scordare
di
essere
all'inferno
It
makes
you
forget
that
you
are
in
hell
E
quando
poi
ti
leggi
dall'interno
And
when
you
read
yourself
from
within
Ti
vedi
come
se
andassi
all'indietro
You
see
yourself
as
if
you
were
walking
backwards
Ci
crogioliamo
in
un
futuro
incerto
We
bask
in
an
uncertain
future
Abbiamo
reso
questo
mondo
infetto
We've
made
this
world
infected
Ma
nonostante
veda
tutto
questo
But
despite
seeing
all
this
Me
ne
resto
al
mare
I
stay
by
the
sea
Con
un
sole
ingenuo
Under
the
naive
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Ganau
Album
Limbo
date de sortie
15-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.