V£RSO - Lontano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe V£RSO - Lontano




Lontano
Вдали
Con te non ci sto
С тобой я не останусь,
Meglio non esisto
Лучше мне не существовать,
Meglio mi faccio i cazzi miei
Лучше займусь своими делами,
Anche se sto senza una lei
Даже если буду один,
Me ne farò una buona reason
Найду для этого вескую причину,
Perché sto mondo è già una prison
Ведь этот мир уже тюрьма,
E a volte ho bisogno di un break
И иногда мне нужен перерыв,
E non di stare a prison break
А не устраивать побег из тюрьмы.
E anche se lei mi vuole nudo
И даже если ты хочешь меня обнаженным,
Spogliato di tutti i miei freni
Освобожденным от всех моих тормозов,
Dice non posso poi ti illudo
Ты говоришь: "Не могу, потом дам тебе ложную надежду,
Che dopo tutto tu puoi avermi
Что в конце концов ты можешь заполучить меня".
Io dovrei solo stare calmo
Мне бы просто оставаться спокойным,
E fare solo un bagno caldo
И принять горячую ванну,
Ma ho la sua faccia che risale bro, a galla
Но твое лицо всплывает, братан, на поверхность,
Ho la sua immagine e fa male e so
Твой образ причиняет боль, и я знаю,
Che non passa
Что это не пройдет.
E so che un giorno partirò
И я знаю, что однажды уйду,
Lontano dai sogni e dall'alto dei colli
Вдаль от мечтаний и с вершин холмов,
Dal manto dei nostri falò
От пламени наших костров,
Remando e cantando
Гребя и напевая
Dei giorni più belli dell anno
О лучших днях в году,
E so che io risalirò
И я знаю, что я поднимусь
Dal basso dei momenti scuri
Со дна темных мгновений,
Di nebbia di marzo
Мартовского тумана,
E so che basta un attimo
И я знаю, что достаточно одного мгновения,
So che basta un attimo
Знаю, что достаточно одного мгновения.
Con te non ci sto
С тобой я не останусь,
Non basta se penso che tu
Недостаточно того, что я думаю, что ты
Mi hai detto di no
Сказала мне "нет",
A cercare quel cielo di autunno
В поисках того осеннего неба.
Con te non ci sto
С тобой я не останусь,
Spero che ti basti
Надеюсь, тебе этого хватит,
Non ci morirò
Я не умру
Sui tuoi sorrisi falsi
От твоих фальшивых улыбок,
Che mi fai
Которые ты мне даришь.
E non ho più parole in bocca
И у меня больше нет слов,
Ma ne ho tante dentro la testa
Но так много их в моей голове,
E più di un pensiero mi blocca
И больше одной мысли меня блокирует,
Dal dirti che nulla ti resta
Чтобы сказать тебе, что у тебя ничего не осталось.
Io dovrei solo stare calmo
Мне бы просто оставаться спокойным,
E fare solo un bagno caldo
И принять горячую ванну,
Ma ho la sua faccia che risale bro, a galla
Но твое лицо всплывает, братан, на поверхность,
Ho la sua immagine e fa male e so
Твой образ причиняет боль, и я знаю,
Che non passa
Что это не пройдет.
E so che un giorno partirò
И я знаю, что однажды уйду,
Lontano dai sogni e dall'alto
Вдаль от мечтаний и с вершин
Dei colli dal manto dei nostri falò
Холмов, от пламени наших костров,
Remando e cantando
Гребя и напевая
Dei giorni più belli dell anno
О лучших днях в году,
E so che io risalirò
И я знаю, что я поднимусь
Dal basso dei momenti scuri
Со дна темных мгновений,
Di nebbia di marzo
Мартовского тумана,
E so che basta un attimo
И я знаю, что достаточно одного мгновения,
So che basta un attimo
Знаю, что достаточно одного мгновения.
Con te non ci sto
С тобой я не останусь.





Writer(s): Alessandro Ganau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.