Paroles et traduction Václav NOID Bárta - Euridike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak
jako
hadí
uštknutí
Like
a
snake's
bite
Prý
nás
výkřik
rozdělí
They
say
your
cry
will
separate
us
Z
popela
vstát
se
přinutím
I
will
force
myself
to
rise
from
the
ashes
A
pak
cestou
co
tu
končí
And
then
on
the
path
that
ends
here
Možná
v
srdci
černý
leknín
mám
Maybe
I
have
a
black
lily
in
my
heart
Musím
vstát
a
jít
nocí
sám
I
have
to
get
up
and
go
through
the
night
alone
Tou
zemí
stínů
Through
that
land
of
shadows
A
řekou
lávy
And
the
river
of
lava
K
Tobě
se
plavím
I'll
drift
to
you
Tou
tmou
Through
that
darkness
V
cínových
skalách
In
the
tin
rocks
Kde
už
jsi
spala
Where
you
already
slept
Navždycky
spala
Slept
forever
Sbohem
a
kámen,
no
tak
dík
Goodbye,
and
thank
you,
stone
Prý
se
nesmím
ohlédnout
They
say
I
must
not
look
back
Než
se
vrátím
Until
I
return
Na
břehu
spí
Tvůj
převozník
Your
ferryman
sleeps
on
the
shore
Nad
hlavou
mám
křídla
mraků
Above
my
head
I
have
wings
of
clouds
čas
se
krátí
Time
is
running
out
Možná
v
srdci
černý
leknín
mám
Maybe
I
have
a
black
lily
in
my
heart
Musím
vstát
a
jít
nocí
sám
I
have
to
get
up
and
go
through
the
night
alone
Tou
zemí
stínů
Through
that
land
of
shadows
A
řekou
lávy
And
the
river
of
lava
K
Tobě
se
plavím
I'll
drift
to
you
Tou
tmou
Through
that
darkness
V
cínových
skalách
In
the
tin
rocks
Kde
už
jsi
spala
Where
you
already
slept
Navždycky
spala
Slept
forever
V
půlnočních
krajích
In
the
midnight
lands
Tou
starou
bájí
That
old
legend
Pořád
dál
tou
tmou
Keep
going
through
that
darkness
V
neznámých
krajích
In
unknown
lands
Prastarou
bájí
An
ancient
legend
Tak
smutnou
bájí
Such
a
sad
legend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vaclav noid barta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.