Paroles et traduction Václav NOID Bárta - Pribeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tohle
je
příběh
politej
vínem
This
is
a
story
drenched
in
wine
Povídka
v
novinách
A
tale
in
the
newspaper
Tohle
je
příběh
kterej
tě
mine
This
is
a
story
that
will
pass
you
by
Končí
kde
začíná
It
ends
where
it
begins
Nejsem
to
já
kdo
napsal
ty
řádky
I'm
not
the
one
who
wrote
those
lines
Jen
někdo
koho
znám
Just
someone
I
know
Dny
jsou
tak
dlouhý
a
noci
krátký
The
days
are
so
long
and
the
nights
are
short
Nevíš
kudy
kam
You
don't
know
which
way
to
go
Vím,
že
nemůžeš
zůstat
I
know
you
can't
stay
Dík
za
to
víno
a
na
každej
pád
Thanks
for
the
wine
and
anyway
Příběh,
jak
noc
je
pustá
A
story
of
how
the
night
is
desolate
Půjdu
teď
psát...
I'll
go
write
now...
Happy
end
odvál
vítr
co
foukal
The
happy
ending
was
blown
away
by
the
wind
that
was
blowing
Do
ulic
předměstí
In
the
streets
of
the
suburbs
Psala
ho
jedna
bláznivá
holka
It
was
written
by
a
crazy
girl
S
láskou
a
neřestí
With
love
and
vice
Na
konci
stránky,
uprostřed
noci
At
the
end
of
the
page,
in
the
middle
of
the
night
Jen
v
krátkym
spojení
Just
in
a
brief
connection
Já
jsem
jen
zmínka
na
samým
konci
I'm
just
a
mention
at
the
very
end
Co
význam
nemění
Which
doesn't
change
the
meaning
Vím,
že
nemůžeš
zůstat
I
know
you
can't
stay
Dík
za
to
víno
a
na
každej
pád
Thanks
for
the
wine
and
anyway
Příběh,
jak
noc
je
pustá
A
story
of
how
the
night
is
desolate
Půjdu
teď
psát...
I'll
go
write
now...
Vím,
že
nemůžeš
zůstat
I
know
you
can't
stay
Dík
za
to
víno
a
na
každej
pád
Thanks
for
the
wine
and
anyway
Příběh,
jak
noc
je
pustá
A
story
of
how
the
night
is
desolate
Půjdu
teď
psát...
I'll
go
write
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vaclav noid barta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.