Václav NOID Bárta - Pribeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav NOID Bárta - Pribeh




Pribeh
История
Tohle je příběh politej vínem
Это история, политая вином,
Povídka v novinách
Рассказ в газете,
Tohle je příběh kterej mine
Это история, которая минует тебя,
Končí kde začíná
Заканчивается там, где начинается.
Nejsem to kdo napsal ty řádky
Не я написал эти строки,
Jen někdo koho znám
А кто-то, кого я знаю.
Dny jsou tak dlouhý a noci krátký
Дни такие длинные, а ночи короткие,
Nevíš kudy kam
Не знаешь, куда идти.
Vím, že nemůžeš zůstat
Знаю, ты не можешь остаться.
Dík za to víno a na každej pád
Спасибо за вино, и в любом случае,
Příběh, jak noc je pustá
История о том, как пуста ночь,
Půjdu teď psát...
Я пойду сейчас писать...
Happy end odvál vítr co foukal
Счастливый конец унёс ветер, что дул
Do ulic předměstí
По улицам пригорода.
Psala ho jedna bláznivá holka
Её писала одна сумасшедшая девчонка
S láskou a neřestí
С любовью и пороком.
Na konci stránky, uprostřed noci
В конце страницы, посреди ночи,
Jen v krátkym spojení
Лишь в короткой связи.
jsem jen zmínka na samým konci
Я всего лишь упоминание в самом конце,
Co význam nemění
Которое смысла не меняет.
Vím, že nemůžeš zůstat
Знаю, ты не можешь остаться.
Dík za to víno a na každej pád
Спасибо за вино, и в любом случае,
Příběh, jak noc je pustá
История о том, как пуста ночь,
Půjdu teď psát...
Я пойду сейчас писать...
Vím, že nemůžeš zůstat
Знаю, ты не можешь остаться.
Dík za to víno a na každej pád
Спасибо за вино, и в любом случае,
Příběh, jak noc je pustá
История о том, как пуста ночь,
Půjdu teď psát...
Я пойду сейчас писать...





Writer(s): vaclav noid barta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.