Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada O Čase
Ballade über die Zeit
Svět
kolem
nás
Die
Welt
um
uns
Je
dálka
a
čas
Ist
Ferne
und
Zeit
A
čas,
ten
stojí
Und
die
Zeit,
sie
steht
still
To
jenom
my
dál
někam
jdem
Nur
wir
gehen
weiter
irgendwohin
To
jenom
my
dál
někam
jdem
Nur
wir
gehen
weiter
irgendwohin
Čas
nemá
mez
Die
Zeit
hat
keine
Grenze
To
všechno
je
dnes
Das
alles
ist
heute
V
téhle
chvíli
In
diesem
Augenblick
A
snad
i
hodináři
se
mýlí
Und
vielleicht
irren
sich
sogar
die
Uhrmacher
Když
dělí
náš
den
na
své
díly
Wenn
sie
unseren
Tag
in
ihre
Teile
teilen
A
přitom
neřekli
nám,
kam
se
ztrácí
Und
dabei
sagten
sie
uns
nicht,
wohin
sie
sich
verliert
Tak
dál
někam
jdem
So
gehen
wir
weiter
irgendwohin
V
téhle
chvíli
In
diesem
Augenblick
Se
všechno
děje
Geschieht
alles
Teď
jsem
se
narodil
Jetzt
wurde
ich
geboren
Narodil
se
můj
syn
Mein
Sohn
wurde
geboren
Balzac
si
nalévá
kávu
Balzac
gießt
sich
Kaffee
ein
A
pochybuje
o
svém
novém
románu
Und
zweifelt
an
seinem
neuen
Roman
Picasso
maluje
Guernicu
Picasso
malt
Guernica
A
Cromwell
vstoupil
Und
Cromwell
marschierte
S
vojskem
do
Londýna
Mit
dem
Heer
in
London
ein
V
téhle
chvíli
In
diesem
Augenblick
Apollinaire
šílí
Rast
Apollinaire
Krásou
v
zákopech
Vor
Schönheit
in
den
Schützengräben
První
války
Des
ersten
Krieges
A
Michelangelo
Und
Michelangelo
Roztírá
barvy
Verstreicht
Farben
Po
stropě
sixtinské
kaple
An
der
Decke
der
Sixtinischen
Kapelle
V
téhle
chvíli
In
diesem
Augenblick
Ano,
právě
teď
Ja,
genau
jetzt
V
téhle
vteřině
In
dieser
Sekunde
Zvedá
Puškin
svou
bojovou
pistoli
Hebt
Puschkin
seine
Duellpistole
A
Che
Guevara
Und
Che
Guevara
Kouří
svůj
stopětatřicátý
doutník
Raucht
seine
hundertfünfunddreißigste
Zigarre
V
bolívijských
horách
In
den
bolivianischen
Bergen
Chci
najít
ten
kout
Ich
will
jenen
Winkel
finden
A
zpět
černou
dírou
Und
zurück
durchs
schwarze
Loch
A
dál
tady
žít
s
tou
vírou
Und
weiter
hier
leben
mit
dem
Glauben
Že
uniknout
dá
se
tou
škvírou
Dass
man
durch
jenen
Spalt
entkommen
kann
A
potom
prozradím
vám,
kam
se
ztrácí
Und
dann
verrate
ich
euch,
wohin
sie
sich
verliert
Proč
dál
někam
jdem
Warum
wir
weiter
irgendwohin
gehen
A
potom
prozradím
vám,
kam
se
ztrácí
Und
dann
verrate
ich
euch,
wohin
sie
sich
verliert
Proč
dál
někam
jdem
Warum
wir
weiter
irgendwohin
gehen
Svět
kolem
nás
je
dálka
a
čas
Die
Welt
um
uns
ist
Ferne
und
Zeit
A
čas,
ten
stojí
Und
die
Zeit,
sie
steht
still
To
jenom
my
dál
někam
jdem
Nur
wir
gehen
weiter
irgendwohin
To
jenom
my
dál
někam
jdem
Nur
wir
gehen
weiter
irgendwohin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.