Václav Neckář - Balada O Čase - traduction des paroles en allemand

Balada O Čase - Václav Neckářtraduction en allemand




Balada O Čase
Ballade über die Zeit
Svět kolem nás
Die Welt um uns
Je dálka a čas
Ist Ferne und Zeit
A čas, ten stojí
Und die Zeit, sie steht still
To jenom my dál někam jdem
Nur wir gehen weiter irgendwohin
To jenom my dál někam jdem
Nur wir gehen weiter irgendwohin
Čas nemá mez
Die Zeit hat keine Grenze
To všechno je dnes
Das alles ist heute
V téhle chvíli
In diesem Augenblick
A snad i hodináři se mýlí
Und vielleicht irren sich sogar die Uhrmacher
Když dělí náš den na své díly
Wenn sie unseren Tag in ihre Teile teilen
A přitom neřekli nám, kam se ztrácí
Und dabei sagten sie uns nicht, wohin sie sich verliert
Tak dál někam jdem
So gehen wir weiter irgendwohin
V téhle chvíli
In diesem Augenblick
Se všechno děje
Geschieht alles
Teď jsem se narodil
Jetzt wurde ich geboren
Narodil se můj syn
Mein Sohn wurde geboren
Balzac si nalévá kávu
Balzac gießt sich Kaffee ein
A pochybuje o svém novém románu
Und zweifelt an seinem neuen Roman
Picasso maluje Guernicu
Picasso malt Guernica
A Cromwell vstoupil
Und Cromwell marschierte
S vojskem do Londýna
Mit dem Heer in London ein
V téhle chvíli
In diesem Augenblick
Apollinaire šílí
Rast Apollinaire
Krásou v zákopech
Vor Schönheit in den Schützengräben
První války
Des ersten Krieges
A Michelangelo
Und Michelangelo
Roztírá barvy
Verstreicht Farben
Po stropě sixtinské kaple
An der Decke der Sixtinischen Kapelle
V téhle chvíli
In diesem Augenblick
Ano, právě teď
Ja, genau jetzt
V téhle vteřině
In dieser Sekunde
Zvedá Puškin svou bojovou pistoli
Hebt Puschkin seine Duellpistole
A Che Guevara
Und Che Guevara
Kouří svůj stopětatřicátý doutník
Raucht seine hundertfünfunddreißigste Zigarre
V bolívijských horách
In den bolivianischen Bergen
Chci najít ten kout
Ich will jenen Winkel finden
A zpět černou dírou
Und zurück durchs schwarze Loch
A dál tady žít s tou vírou
Und weiter hier leben mit dem Glauben
Že uniknout se tou škvírou
Dass man durch jenen Spalt entkommen kann
A potom prozradím vám, kam se ztrácí
Und dann verrate ich euch, wohin sie sich verliert
Proč dál někam jdem
Warum wir weiter irgendwohin gehen
A potom prozradím vám, kam se ztrácí
Und dann verrate ich euch, wohin sie sich verliert
Proč dál někam jdem
Warum wir weiter irgendwohin gehen
Svět kolem nás je dálka a čas
Die Welt um uns ist Ferne und Zeit
A čas, ten stojí
Und die Zeit, sie steht still
To jenom my dál někam jdem
Nur wir gehen weiter irgendwohin
To jenom my dál někam jdem
Nur wir gehen weiter irgendwohin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.