Paroles et traduction Václav Neckář - Bim Bam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jó,
svět
sál
novou
mízu
a
jaro
přišlo
k
nám
Oh,
the
world
has
a
refreshing
new
juice
and
the
spring
has
come
to
us
Já
potkal
Monu
Lisu,
chyběl
jí
jen
rám
I
met
Mona
Lisa,
she
only
missed
a
frame
Její
úsměv
poznám,
byl
to
zaručeně
on
I
know
her
smile,
it
was
she,
for
sure
Proto
mi
teď
srdce
zvoníš
jako
zvon
That's
why
my
heart
is
ringing
like
a
bell
Jenom
to
bim-bam,
bim-bam,
bim-bam
maloučko
ztlum
Just
that
chime-chime,
chime-chime,
chime-chime
a
little
quieter
Mám
strach,
že
to
v
noci
vzbudí
celej
dům
I
am
afraid
that
it
will
wake
up
the
whole
house
at
nights
Jenom
to
bim-bam,
bim-bam,
bim-bam
maloučko
ztiš
Just
that
chime-chime,
chime-chime,
chime-chime
a
little
hush
Mám
strach,
z
čeho
to
už
víš
I
am
afraid,
that
by
now
you
know
what
Už
to
víš
You
already
know
Ten
úsměv
jí
sluší,
i
vlasy
k
ramenům
That
smile
suits
her
well,
even
her
hair
to
the
shoulder
A
mně
rudnou
uši,
jen
si
na
ni
vzpomenu
And
my
ears
turn
red,
when
I
just
think
of
her
Když
jsem
s
ní
šel
domů,
byli
jsme
jak
opilí
As
I
walked
home,
we
were
like
drunk
A
všechny
zvony
k
tomu
cestou
zvonily
And
all
the
bells
were
ringing
on
our
way
Radši
to
bim-bam,
bim-bam,
bim-bam
maloučko
ztlum
Better
that
chime-chime,
chime-chime,
chime-chime
a
little
quieter
Mám
strach,
že
to
v
noci
vzbudí
celej
dům
I
am
afraid
that
it
will
wake
up
the
whole
house
at
nights
Jenom
to
bim-bam,
bim-bam,
bim-bam
maloučko
ztiš
Just
that
chime-chime,
chime-chime,
chime-chime
a
little
hush
Mám
strach,
z
čeho
to
už
víš
I
am
afraid,
that
by
now
you
know
what
Už
to
víš
You
already
know
Jó,
až
mi
ji
jednou
snubní
prsten
zajistí
Oh,
when
once
the
wedding
ring
secures
her
Pak
všichni
známí
zblednou
bledou
závistí
Then
all
our
friends
will
turn
pale
with
envy
Čtyři
bílý
slony
si
ke
kočáru
dám
I'll
have
four
white
elephants
for
my
coach
A
cestou
budou
zvony
zvonit
jenom
nám
And
on
our
way
the
bells
will
ring
only
to
us
Budou
nám
bim-bam,
bim-bam,
bim-bam
They
will
chime-chime,
chime-chime,
chime-chime
for
us
Překrásně
hrát
Beautifully
play
Aby
bylo
jednou
na
co
vzpomínat
To
have
something
to
remember
once
Každý
ten
bim-bam,
bim-bám
zvon
příjde
rád
Each
of
those
chime-chime,
chime-chime
bells
will
come
with
pleasure
K
svatbě
bla-bla-bla-hopřát
To
wish
our
marriage
bla-bla-bla-happy
K
svatbě
bla-bla-bla-hopřát
...
To
wish
our
marriage
bla-bla-bla-happy
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Adler, Herb Alpert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.