Václav Neckář - Dám Ti Diamant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Dám Ti Diamant




Dám Ti Diamant
Подарю Тебе Бриллиант
Dám ti diamant, velký diamant
Подарю тебе бриллиант, огромный бриллиант,
Dám ti diamant jemně broušený
Подарю тебе бриллиант, искусно ограненный.
Vím, že tím jsou ženy vždy unešeny
Знаю, этим женщины всегда пленены.
Dám ti diamant, chápej, že jsem grand
Подарю тебе бриллиант, пойми, я гранд.
ten diamant nejspíš uloupím
Я этот бриллиант, пожалуй, украду,
A tím si koupím, příliš neprohloupím
И этим тебя куплю, сильно не прогадаю.
Myslíš, že houpám?
Думаешь, шучу?
Dnes večer se vloupám
Сегодня ночью я вломлюсь,
V myšlenkách stoupám do dveří-í
В мыслях уже поднимаюсь по лестнице-е.
Klenotníku pravím:
Ювелиру скажу:
Dej mi démant pravý
"Дай мне алмаз настоящий!"
Svůj revolver hravý namíří-ím
Свой револьвер игриво направлю-ю.
Dám ti diamant, velký diamant
Подарю тебе бриллиант, огромный бриллиант,
Dám ti diamant zítra do dlaní
Подарю тебе бриллиант завтра в ладони.
Jak z románu paní, hned za svítání
Как из романа, милая, сразу на рассвете.
Dám ti diamant, vážně diamant
Подарю тебе бриллиант, честно, бриллиант,
Dám ti diamant, snad potěším
Подарю тебе бриллиант, может, тебя порадую,
Že neměly větší, nedosvědčí
Что большего не видали, уж не докажут.
Klenotníkův trezor
Сейф ювелира
si dnes pozor
Пусть сегодня остерегается,
vidím, jak zejvá prázdnotou
Уже вижу, как он зевает от пустоты.
Nežli řeknou ámen
Прежде чем скажут "аминь",
Zmizí z něj ten kámen
Исчезнет из него этот камень,
Který mi zas vrátí přízeň tvou
Который мне вернет твою благосклонность.
Dám ti diamant, velký diamant
Подарю тебе бриллиант, огромный бриллиант,
Dám ti diamant jemně broušený
Подарю тебе бриллиант, искусно ограненный.
Vím, že tím jsou ženy vždy unešeny
Знаю, этим женщины всегда пленены.
Dám ti diamant, přímo diamant
Подарю тебе бриллиант, настоящий бриллиант,
Dám ti diamant, jemně broušený.
Подарю тебе бриллиант, искусно ограненный.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.