Václav Neckář - Hajdy, Hajdy Ven - traduction des paroles en allemand

Hajdy, Hajdy Ven - Václav Neckářtraduction en allemand




Hajdy, Hajdy Ven
Hop, Hop Raus
Když třešně jsou sotva dozrálý
Wenn die Kirschen kaum reif sind
A suchou zem slunce rozpálí
Und die trockne Erde die Sonne erhitzt
Hned v tom lítám
Sofort bin ich mittendrin
Hajdy sem a hajdy tam
Hop hierhin und hop dorthin
Když třešně maj oči na šťopkách
Wenn die Kirschen kugelrund an den Stielen sind
Zavoní seno na kopkách
Das Heu auf den Haufen duftet
Ten den, ten den, zamknu byt
An dem Tag, an dem Tag, schließ ich die Wohnung ab
A hajdy, hajdy ven
Und hop, hop raus
Nemám hůl, tornu ani mapu
Ich hab' keinen Stock, keinen Ranzen, keine Karte
Sám si to světem šlapu dál
Alleine stapf' ich durch die Welt weiter
Dnešní den řek mi: tak jen šlap si
Der heutige Tag sagte mir: Na dann stapf mal los
Písní mi plný kapsy dal
Gab mir die Taschen voller Lieder
No a je za pár díků
Und ich, für ein paar Dankeschön
Lidem házím do kastlíků
Werf' sie den Leuten in die Briefkästen
si déšť buší do okapů
Mag der Regen an die Dachrinnen prasseln
si to světem šlapu dál
Ich stapf' weiter durch die Welt
Když jabka mají barvu červánků
Wenn Äpfel die Farbe des Abendrots haben
A v hospodách seděj u džbánků
Und in den Wirtshäusern sie bei Krügen sitzen
Zas v tom lítám
Bin ich wieder mittendrin
Hajdy sem a hajdy tam
Hop hierhin und hop dorthin
Když jabka dávaj se do sáčků
Wenn man Äpfel in Säcke packt
A zahořej vohně pasáčků
Und die Feuer der Hirten entflammen
Ten den, ten den, zamknu byt
An dem Tag, an dem Tag, schließ ich die Wohnung ab
A hajdy, hajdy ven
Und hop, hop raus
Nemám hůl, tornu ani mapu
Ich hab' keinen Stock, keinen Ranzen, keine Karte
Sám si to světem šlapu dál
Alleine stapf' ich durch die Welt weiter
Dnešní den řek mi: tak jen šlap si
Der heutige Tag sagte mir: Na dann stapf mal los
Písní mi plný kapsy dal
Gab mir die Taschen voller Lieder
No a je za pár díků
Und ich, für ein paar Dankeschön
Lidem házím do kastlíků
Werf' sie den Leuten in die Briefkästen
si déšť buší do okapů
Mag der Regen an die Dachrinnen prasseln
si to světem šlapu dál
Ich stapf' weiter durch die Welt
si déšť buší do okapů
Mag der Regen an die Dachrinnen prasseln
si to světem šlapu dál
Ich stapf' weiter durch die Welt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.