Václav Neckář - Kosmické Děti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Kosmické Děti




Kosmické Děti
Космические Дети
Slyšelas někdy trávu růst
Слышала ли ты когда-нибудь, как растет трава?
Nebo šeptat stín?
Или шепот тени?
Slyšelas někdy smát se blues
Слышала ли ты когда-нибудь, как смеется блюз?
A nebo hořet dým?
Или горит дым?
Slyšelas někdy rozmlouvat
Слышала ли ты когда-нибудь, как разговаривает
Němý oceán?
Немой океан?
Slyšelas někdy vyplouvat
Слышала ли ты когда-нибудь, как отправляется в плавание
Svou myšlenku k horám?
Твоя мысль к горам?
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Jsme kosmické děti - já, ty, ty a
Мы космические дети - я, ты, ты и я
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Jsme kosmické děti - ty a
Мы космические дети - ты и я
Vidělas někdy smát se noc
Видела ли ты когда-нибудь, как смеется ночь?
Nebo plakat den?
Или плачет день?
A mělas někdy v ruce moc
И была ли у тебя когда-нибудь в руках власть
Házet se svým snem?
Играть со своей мечтой?
Vidělas někdy zlatý vlak
Видела ли ты когда-нибудь золотой поезд,
Padat oblohou?
Падающий с неба?
Vidělas někdy, že horizont
Видела ли ты когда-нибудь, как горизонт
Ti klečí u nohou?
Преклоняет колени у твоих ног?
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Cítilas někdy svoji skráň
Чувствовала ли ты когда-нибудь свой висок
Jednou naposled?
В последний раз?
A mělas někdy pocit, že máš
И было ли у тебя когда-нибудь ощущение, что ты держишь
V rukou celý svět?
В своих руках весь мир?
Cítilas někdy svoji tvář
Чувствовала ли ты когда-нибудь свое лицо
Přímo před sluncem?
Прямо перед солнцем?
Cítilas někdy hvězdnou zář
Чувствовала ли ты когда-нибудь звездный свет
A pod nohama zem?
И землю под ногами?
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Milion let objímá
Миллион лет обнимает тебя
Milion let objímá.
Миллион лет обнимает тебя.





Writer(s): Ota Petrina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.