Václav Neckář - Luno Má - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - Luno Má




Luno Má
My Moon
se ptával jako dítě
I asked when I was a child
Kde se zakoupit luna
Where a moon can be purchased
A kde kupuje pavouk sítě
And where a spider gets its webs
Byla pro mne dřív záhada
It used to be a mystery to me
se dávno, dávno ptával
Long, long ago, I inquired
Kde se červánek sehnat
Where it is possible to get a bit of sunrise
Kde je na tyhle věci nával
Where there is a great demand for such things
Byla pro mne dřív záhada
It used to be a mystery to me
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
My moon, my moon, I once longed to have you at home
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
My moon, my moon, who will fathom your secret
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...
se ptával i svého strýce
I asked my own uncle
Který čítával ve snářích
Who used to read dream books
Jak se sundat večernice
How to bring down the evening star
Když se na nebi rozzáří
When it shines in the sky
se dávno, dávno tázal
Long, long ago, I wondered
Kde se Rusalka vidět
Where it is possible to see a water nymph
Někdo starší mi potom vzkázal
Someone older then told me
tyhle věci nehledám
Not to look for such things
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
My moon, my moon, I once longed to have you at home
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
My moon, my moon, who will fathom your secret
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...
jako dítě nes břímě
As a child, I carried the burden
Další palčivé otázky
Of other burning questions
Zdali štěstěna políbí
Whether fortune would kiss me
Na čelo, nebo na vlásky
On my forehead or my hair
se dávno, dávno ptával
Long, long ago, I asked
Kde se nemožné sehnat
Where the impossible can be found
Kde je na lunu asi nával
Where there is a demand for the moon
Byla pro dřív záhada
It used to be a mystery to me
Luno má, luno má, kdys toužil mít doma
My moon, my moon, I once longed to have you at home
Luno má, luno má, kdo tvý tajemství vyzkoumá
My moon, my moon, who will fathom your secret
Ná-na-ná-na-ná-na-ná-na, ná-na-ná-na-ná...
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.