Paroles et traduction Václav Neckář - Mademoiselle Giselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle Giselle
Mademoiselle Giselle
Měla
úsměv
hvězdy
She
had
a
smile
of
a
star
Stříbrného
plátna,
From
a
silver
screen,
Byla
krásná,
She
was
beautiful,
Lichotkami
neúplatná,
Incorruptible
by
flattery,
Krutá
i
něžná
Cruel
and
tender
Jak
mocná
kněžna,
Like
a
mighty
princess,
Pyšná
jak
páv.
Proud
as
a
peacock.
Měla
oči
které
raní
všechny
muže,
She
had
eyes
that
wounded
all
men,
Kdo
je
spatřil
tomu
už
nic
nepomůže,
Who
saw
him,
nothing
will
help
him
anymore,
Myslela
zkrátka
She
thought
in
short
Na
zadní
vrátka,
For
the
back
door,
Pyšná
jak
páv,
Proud
as
a
peacock,
Tak
sem
jen
rukou
máv.
So
I
just
waved
my
hand.
Máš
chůzi
gazel,
You
have
the
gait
of
a
gazelle,
A
vím
že
jsi
mazel,
And
I
know
you're
a
cuddly,
Má
mademoiselle
Giselle
My
Mademoiselle
Giselle
Však
je
s
tebou
svízel,
But
there's
trouble
with
you,
Kdo
nesil
ten
sklízel,
Who
carried
that
one,
reaped,
Cit
mademoiselle
Giselle.
The
feeling
of
Mademoiselle
Giselle.
Tak
proč
bych
se
vzpouzel,
So
why
would
I
rebel,
Zlé
moci
tvých
kouzel
From
the
evil
power
of
your
spells
Má
mademoiselle
Giselle
My
Mademoiselle
Giselle
Dál
chřadnul
a
scházel,
Further
wasted
away
and
withered,
Ze
snů
sebou
házel,
He
threw
himself
out
of
his
dreams,
Má
mademoiselle
Giselle.
My
Mademoiselle
Giselle.
Měla
drahý
dlouhý
kožich
z
persiánu,
She
had
an
expensive
long
fur
coat
made
of
Persian
lamb,
Spát
chodila
po
půlnoci
She
went
to
bed
after
midnight
Někdy
k
ránu,
Sometimes
in
the
morning,
Veselá
z
vína
Merry
from
wine
A
víc
než
líná,
And
more
than
lazy,
Pyšná
jak
páv.
Proud
as
a
peacock.
Chtěl
jsem
jí
říct
I
wanted
to
tell
her
Jednou
jednu
něžnou
větu,
Once
one
gentle
sentence,
Ona
si
však
zapálila
cigaretu,
But
she
lit
a
cigarette,
Nedotknutelná
a
podnutelná,
Untouchable
and
suggestible,
Pyšná
jak
páv,
Proud
as
a
peacock,
Tak
jsem
jen
rukou
máv.
So
I
just
waved
my
hand.
Máš
chůzi
gazel,
You
have
the
gait
of
a
gazelle,
A
vím
že
jsi
mazel,
And
I
know
you're
a
cuddly,
Má
mademoiselle
Giselle
My
Mademoiselle
Giselle
Však
je
s
tebou
svízel,
But
there's
trouble
with
you,
Kdo
nesil
ten
sklízel,
Who
carried
that
one,
reaped,
Cit
mademoiselle
Giselle.
The
feeling
of
Mademoiselle
Giselle.
Tak
proč
bych
se
vzpouzel,
So
why
would
I
rebel,
Zlé
moci
tvých
kouzel
From
the
evil
power
of
your
spells
Má
mademoiselle
Giselle
My
Mademoiselle
Giselle
Dál
chřadnul
a
scházel,
Further
wasted
away
and
withered,
Ze
snů
sebou
házel,
He
threw
himself
out
of
his
dreams,
Má
mademoiselle
Giselle.
My
Mademoiselle
Giselle.
Tak
jsem
radší
zmizel.
So
I'd
rather
disappear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Jiri Dospel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.