Václav Neckář - Nebe modrý dostal jsem darem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Nebe modrý dostal jsem darem




Zavřeným oknem
Закрытое окно
Padá listí do ložnice
Падающие листья в спальне
Na nočním stolku
На ночном столике
Klopí hlavy slunečnice
Стучащие головки подсолнечника
Pomalu opadaly
Медленно падающий
Podzimní hádky
Осенние ссоры
mlčky stojím
Я стою в тишине
A nevolám zpátky
И я не буду тебе перезванивать
Možná že nevlastním
Может быть, я и не знаю.
Od štěstí kliku
От удачи к удаче
Stačí mi deset prstů
Все, что мне нужно, - это десять пальцев.
A tahat harmoniku
И потяни за губную гармошку
Možná že neuslyším
Может быть, я не услышу
Vrznout vrata ráje
Скрипят врата рая
Anděly potkávám
Ангелы, которых я встречаю
Jen když hudba hraje
Только когда играет музыка
Nebe modrý
Небесно-голубой
Dostal jsem darem
У меня есть подарок
Tak se dnes
Так пусть же сегодня
Práší za kočárem
Пыль за каретой
Vítr nosím
Ветер, который я ношу
Po kapsách šumí
После того, как карманы зашуршат
Jak starý hit
Сколько лет хит
Za to přeci stojí žít
Это стоит того, чтобы жить
Vyšel jsem z mody
Я вышел из моды
V tvý skříni nevysím
Я не в твоем шкафу.
V hlavě nenapsané
В голове неписаное
Milostné dopisy
Любовные письма
Když se chceš trápit
Если ты хочешь волноваться
Tak se klidně trap
Так что не стесняйтесь ловить в ловушку
Na slzy nemám nárok
Я не имею права на слезы.
Jsem dospělej chlap
Я взрослый мужчина.
Možná že nevlastním
Может быть, я и не знаю.
Od štěstí kliku
От удачи к удаче
Stačí mi deset prstů
Все, что мне нужно, - это десять пальцев.
A tahat harmoniku
И потяни за губную гармошку
Možná že neuslyším
Может быть, я не услышу
Vrznout vrata ráje
Скрипят врата рая
Anděly potkávám
Ангелы, которых я встречаю
Jen když hudba hraje
Только когда играет музыка
A nebe modrý dostal jsem darem
И небесно-голубое, которое я получил в подарок
Tak se dnes
Так пусть же сегодня
Práší za kočárem
Пыль за каретой
Vítr nosím
Ветер, который я ношу
Po kapsách šumí
После того, как карманы зашуршат
Jak starý hit
Сколько лет хит
Za to přeci stojí žít
Это стоит того, чтобы жить
Za to přeci stojí žít
Это стоит того, чтобы жить
Žít
Жить
Za to přeci stojí žít
Это стоит того, чтобы жить
Zpátky se vracím
Я возвращаюсь.
Do zahrad sněží
В садах идет снег
Zapadlý kočár
Затонувший вагон
Bez koní
Без лошадей
Bez otěží
Без поводьев
V kabátu nosím
В пальто, которое я ношу
Havraní píseň
Песня ворона
Ten starý hit
Старый хит
Za to přeci stojí žít
Это стоит того, чтобы жить
A nebe modrý
И небесно-голубой
Dostal jsem darem
У меня есть подарок
Vítr ho rozbalí s novým jarem
Ветер разворачивает его новой пружиной
Půlnoční vločky
Полуночные хлопья
Pomalu tají
Медленно тающий
A tak je nosím
И поэтому я ношу их
Po kapsách
После карманов
Po kapsách
После карманов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.