Václav Neckář - O Tom Se Nemluví - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - O Tom Se Nemluví




O Tom Se Nemluví
I Don't Talk About It
Byla to taková osamělá refíž
It was such a lonely refuge
Kam podruhé těžko
Where it's hard to reach twice
Někdy trefíš
Sometimes you hit
Ta osamělá dívka
The lonely girl
Kterou léta hledám
Who I've been looking for years
A to co jsem řekl
And what I told her
To se zpívat nedá
Cannot be sung
A na to se neptá
And they don't ask about it
A na to se neptá
And they don't ask about it
Na to se neptá
They don't ask about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se šeptá
They whisper about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
Šli jsme spolu na procházku
We went for a walk together
A pak na zmrzlinu
And then for ice cream
Řekla mi že dokola čte jen Tušení Stínu
She told me that all the time she was reading only "The Shadow of Doubt"
V jejím malém bytě
In her tiny apartment
Nebylo vůbec k hnutí
There was nowhere to move
A tam jsme si povídali
And there we talked
do procitnutí
Until we woke up
A na to se neptá
And they don't ask about it
A na to se neptá
And they don't ask about it
Na to se neptá
They don't ask about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se šeptá
They whisper about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
slova náhle ztratila svůj význam
My words suddenly lost their meaning
díval se do očí to přiznám
I looked her in the eyes, I'll admit it
Ptal jsem se kolikátý v vzplál lásky plamen
I asked her what time the flame of love burned in her
A ona odvětila pokrčením ramen
And she replied with a shrug
A na to se neptá
And they don't ask about it
A na to se neptá
And they don't ask about it
Na to se neptá
They don't ask about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se šeptá
They whisper about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
Řek jsem jsou jenom věci které se stát musí
I told her there are things that just have to happen
Ona řekla: budu čekat jestli vzpomenu si
She said: I'll wait and see if I remember
A ze zdí barevné plakáty
And from the walls the colorful posters
Dívali se na nás co nás spojuje a dělí
Watched us, what unites and divides us
A na to se neptá
And they don't ask about it
A na to se neptá
And they don't ask about it
Na to se neptá
They don't ask about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se jen šeptá
They only whisper about it
O tom se šeptá
They whisper about it
O tom se nemluví
They don't talk about it
O tom se nemluví
They don't talk about it





Writer(s): Zdenek Rytir, Jan Neckar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.