Paroles et traduction Václav Neckář - Obrazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
jsem
si
tenkrát
žil
svůj
nepopsanej
svět
Thus
I
lived
my
own
unwritten
world
back
then
Hledal
svý
obrazy,
míchal
barvy
nazpaměť
Searched
for
my
pictures,
mixed
colors
by
heart
Jsou
roky,
kdy
se
v
hlavě
barvy
lehce
zpřehází
There
are
years,
when
colors
in
the
head
get
slightly
mixed
up
Jak
Chagall
když
holky
po
svým
nebi
rozhází
Like
Chagall
when
he
scatters
girls
across
his
sky
A
tak
dál,
dál
a
dál
And
so
on,
on
and
on
A
tak
dál,
lásko
má
And
so
on,
my
love
Viděl
jsem
Beatles
bourat
krimple
novej
svět
I
saw
the
Beatles
breaking
a
new
world
Já
měl
to
štěstí,
ty
mi
můžeš
závidět
I
was
lucky,
you
can
envy
me
Když
jsem
se
nudil
v
městech
a
nic
v
nich
neviděl
When
I
got
bored
in
cities
and
didn't
see
anything
in
them
A
těm,
co
žijou
v
horách,
jsem
i
vítr
záviděl
And
I
envied
the
wind
to
those,
who
live
in
the
mountains
A
tak
dál,
dál
a
dál.
And
so
on,
on
and
on
A
tak
dál,
lásko
má
And
so
on,
my
love
Tak
jsem
to
tenkrát
viděl,
možná
jen
náhodou
Thus
I
saw
it
back
then,
maybe
just
by
chance
A
chtěl
jak
van
Gogh
kreslit,
i
chvění
vzduchu
na
vodou
And
wanted
to
draw
like
van
Gogh,
even
the
quivering
of
the
air
on
the
water
To
všechno
byl
jen
výkres
a
můžeš
chtít,
co
chceš
All
that
was
just
a
drawing
and
you
can
wish
whatever
you
want
Dokud
nevíš,
co
jseš,
obraz
svůj
těžko
maluješ
As
long
as
you
don't
know
what
you
are,
it
is
difficult
to
paint
your
own
picture
A
tak
dál,
dál
a
dál.
And
so
on,
on
and
on
A
tak
dál,
lásko
má
And
so
on,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otakar Petrina, Ladislav Kantor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.