Václav Neckář - Obrazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - Obrazy




Obrazy
Pictures
Tak jsem si tenkrát žil svůj nepopsanej svět
Thus I lived my own unwritten world back then
Hledal svý obrazy, míchal barvy nazpaměť
Searched for my pictures, mixed colors by heart
Jsou roky, kdy se v hlavě barvy lehce zpřehází
There are years, when colors in the head get slightly mixed up
Jak Chagall když holky po svým nebi rozhází
Like Chagall when he scatters girls across his sky
A tak dál, dál a dál
And so on, on and on
A tak dál, lásko
And so on, my love
Viděl jsem Beatles bourat krimple novej svět
I saw the Beatles breaking a new world
měl to štěstí, ty mi můžeš závidět
I was lucky, you can envy me
Když jsem se nudil v městech a nic v nich neviděl
When I got bored in cities and didn't see anything in them
A těm, co žijou v horách, jsem i vítr záviděl
And I envied the wind to those, who live in the mountains
A tak dál, dál a dál.
And so on, on and on
A tak dál, lásko
And so on, my love
Tak jsem to tenkrát viděl, možná jen náhodou
Thus I saw it back then, maybe just by chance
A chtěl jak van Gogh kreslit, i chvění vzduchu na vodou
And wanted to draw like van Gogh, even the quivering of the air on the water
To všechno byl jen výkres a můžeš chtít, co chceš
All that was just a drawing and you can wish whatever you want
Dokud nevíš, co jseš, obraz svůj těžko maluješ
As long as you don't know what you are, it is difficult to paint your own picture
A tak dál, dál a dál.
And so on, on and on
A tak dál, lásko
And so on, my love





Writer(s): Otakar Petrina, Ladislav Kantor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.