Václav Neckář - Odejdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Odejdu




Devadesátkrát řek' jsem ti, že mám rád
Девяносто раз я говорил тебе, что люблю тебя
A řeknu ti to ještě postý a vodejdu
И я скажу тебе в следующий раз, и я уйду.
I když vím, že to, co tys mi mohla dát
Даже несмотря на то, что я знаю, что ты мог бы мне дать
Nikdy víc na celým světě nenajdu
Я никогда не найду большего во всем мире
Ten přísnej klid a krásnej byt a správnej dům
Строгий покой, красивая квартира и правильный дом
A peněz dost a z nouze ctnost nenajdu
И достаточно денег, и я не могу найти добродетель по необходимости
Jenže nevejde se ti tam ani kousek mejch snů
Но ты не сможешь вместить туда ни кусочка моей мечты.
Tak řeknu ti to ještě postý a vodejdu
Тогда я скажу тебе в следующий раз и уйду.
Mám pláče dost, přijde jiný host, opět loučení
Я достаточно плачу, приходит еще один гость, снова прощаясь.
Do tvýho života zkrátka se nevejdu
Я просто больше не могу вписываться в твою жизнь.
Jó, když vodejdu, tak na světě nic se nezmění
Да, если я уйду, ничего в мире не изменится.
Tak řeknu ti ještě postý a vodejdu
Тогда я скажу тебе стоять спокойно и уходить.
Skončí tohle blues, pohřební vůz, jako jinej den
Закончится ли это блюзом, катафалк, как в другой день
Noviny vyjdou, žádný zvláštní vydání
Газета выходит, специального выпуска нет
A popelář cinkne popelnicí vo chodník
И мусорщик позвякивает мусорным баком на тротуаре
A vláda si bude vědomá svýho poslání
И правительство будет знать о своей миссии
A lidi půjdou do práce jako každej den
И люди будут ходить на работу, как каждый день
Ulice proudy aut se rychle zaplní
Уличные потоки машин быстро заполняются
A děti půjdou do školy, ještě v očích sen
И дети пойдут в школу, все еще в глазах мечта
Vždyť ty děti přece nikdo z ničeho neviní
Я имею в виду, никто ни в чем не обвиняет этих детей.
Devětadevadesákrát řek' jsem ti, že mám rád
Двадцать девять раз я говорил тебе, что люблю тебя
A řeknu ti to ještě postý a pak vodejdu
И я скажу тебе еще раз, а потом я уйду.
I když vím, že to, co tys mi mohla dát
Даже несмотря на то, что я знаю, что ты мог бы мне дать
Nikdy víc na celým světě nenajdu
Я никогда не найду большего во всем мире





Writer(s): Burt Jansch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.