Paroles et traduction Václav Neckář - Odejdu
Devadesátkrát
řek'
jsem
ti,
že
mám
Tě
rád
Девяносто
раз
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
A
řeknu
ti
to
ještě
postý
a
vodejdu
И
я
скажу
тебе
в
следующий
раз,
и
я
уйду.
I
když
vím,
že
to,
co
tys
mi
mohla
dát
Даже
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
ты
мог
бы
мне
дать
Nikdy
víc
na
celým
světě
nenajdu
Я
никогда
не
найду
большего
во
всем
мире
Ten
přísnej
klid
a
krásnej
byt
a
správnej
dům
Строгий
покой,
красивая
квартира
и
правильный
дом
A
peněz
dost
a
z
nouze
ctnost
už
nenajdu
И
достаточно
денег,
и
я
не
могу
найти
добродетель
по
необходимости
Jenže
nevejde
se
ti
tam
ani
kousek
mejch
snů
Но
ты
не
сможешь
вместить
туда
ни
кусочка
моей
мечты.
Tak
řeknu
ti
to
ještě
postý
a
vodejdu
Тогда
я
скажу
тебе
в
следующий
раз
и
уйду.
Mám
pláče
dost,
přijde
jiný
host,
opět
loučení
Я
достаточно
плачу,
приходит
еще
один
гость,
снова
прощаясь.
Do
tvýho
života
zkrátka
už
se
nevejdu
Я
просто
больше
не
могу
вписываться
в
твою
жизнь.
Jó,
když
vodejdu,
tak
na
světě
nic
se
nezmění
Да,
если
я
уйду,
ничего
в
мире
не
изменится.
Tak
řeknu
ti
ještě
postý
a
vodejdu
Тогда
я
скажу
тебе
стоять
спокойно
и
уходить.
Skončí
tohle
blues,
pohřební
vůz,
jako
jinej
den
Закончится
ли
это
блюзом,
катафалк,
как
в
другой
день
Noviny
vyjdou,
žádný
zvláštní
vydání
Газета
выходит,
специального
выпуска
нет
A
popelář
cinkne
popelnicí
vo
chodník
И
мусорщик
позвякивает
мусорным
баком
на
тротуаре
A
vláda
si
bude
vědomá
svýho
poslání
И
правительство
будет
знать
о
своей
миссии
A
lidi
půjdou
do
práce
jako
každej
den
И
люди
будут
ходить
на
работу,
как
каждый
день
Ulice
proudy
aut
se
rychle
zaplní
Уличные
потоки
машин
быстро
заполняются
A
děti
půjdou
do
školy,
ještě
v
očích
sen
И
дети
пойдут
в
школу,
все
еще
в
глазах
мечта
Vždyť
ty
děti
přece
nikdo
z
ničeho
neviní
Я
имею
в
виду,
никто
ни
в
чем
не
обвиняет
этих
детей.
Devětadevadesákrát
řek'
jsem
ti,
že
mám
Tě
rád
Двадцать
девять
раз
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
A
řeknu
ti
to
ještě
postý
a
pak
vodejdu
И
я
скажу
тебе
еще
раз,
а
потом
я
уйду.
I
když
vím,
že
to,
co
tys
mi
mohla
dát
Даже
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
ты
мог
бы
мне
дать
Nikdy
víc
na
celým
světě
nenajdu
Я
никогда
не
найду
большего
во
всем
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Jansch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.