Václav Neckář - Podzim - traduction des paroles en allemand

Podzim - Václav Neckářtraduction en allemand




Podzim
Herbst
Potkali se mezi stromy
Sie trafen sich zwischen den Bäumen
Změnil směr a tak šli spolu
Er änderte die Richtung und so gingen sie zusammen
Do kavárny, dal si turka
Ins Café, er bestellte einen türkischen [Kaffee]
Ona vídeň a indiánka
Sie einen Wiener [Kaffee] und einen Windbeutel
podzim na kolonádě
Ja, der Herbst auf der Kolonnade
Bývá krásný milé dámy
Ist wunderschön, meine Damen
podzim - a kolonádě
Ja, der Herbst - und der Kolonnade
Říkají místní kolo bláznů
Nennen die Einheimischen das Narrenrad
A ten večer, při muzice
Und an dem Abend, bei Musik
Tančí spolu, pijí víno
Tanzen sie zusammen, trinken Wein
Ráno sama probudí se
Am Morgen wacht sie allein auf
Asi šel běhat kolo bláznů
Wahrscheinlich ging er das Narrenrad laufen
podzim na kolonádě
Ja, der Herbst auf der Kolonnade
Bývá krásný milé dámy
Ist wunderschön, meine Damen
podzim - a kolonádě
Ja, der Herbst - und der Kolonnade
Říkají místní kolo bláznů
Nennen die Einheimischen das Narrenrad
A není proč plakat
Und es gibt keinen Grund zu weinen
Jen ten kdo zastaví se
Nur wer anhält
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Potkali se mezi stromy
Sie trafen sich zwischen den Bäumen
Ona běží udýchaná
Sie rennt, außer Atem
A ten pán usmívá se
Und jener Herr lächelt
S jinou jde do kavárny
Geht mit einer anderen ins Café
A není proč plakat
Und es gibt keinen Grund zu weinen
Jen ten kdo zastaví se
Nur wer anhält
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus
Musí jít z kola ven
Muss aus dem Rad hinaus





Writer(s): Jaromír švejdík


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.