Paroles et traduction Václav Neckář - Pojď Si S Námi Hrát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojď Si S Námi Hrát
Come and Play with Us
Kolem
spících
domů
Around
sleeping
houses
Hledám
cesty
k
vám
I
seek
paths
to
you
Nemíním
se
vrátit
I
do
not
intend
to
return
Do
míst
kde
jsem
znám
To
places
where
I
am
known
Tenhle
výlet
noční
This
night
trip
Poslední
je
flám
Is
the
last
spree
Přestávám
být
dívkám
I
am
ceasing
to
be
for
girls
Terčem
jejich
fám
The
target
of
their
gossip
Říkají
že
blázním
They
say
I'm
crazy
Že
prý
stárnu
snad
That
I'm
probably
aging
Když
vyprávím
známým
When
I
tell
my
acquaintances
Že
chci
koupit
hrad
That
I
want
to
buy
a
castle
Netuší
z
nich
žádný
None
of
them
suspect
Jaký
já
mám
plán
What
my
plan
is
Kolik
dnů
a
nocí
How
many
days
and
nights
Svůj
sen
prožívám
I
live
my
dream
Jak
už
léta
toužím
As
I
have
longed
for
years
Dát
svá
léta
zpět
To
give
back
my
years
Znovu
žít
jen
s
dětmi
To
live
again
only
with
children
S
nimi
mít
svůj
svět
To
have
my
own
world
with
them
Podle
svého
plánu
According
to
my
plan
Dětem
koupím
hrad
I
will
buy
a
castle
for
the
children
Probudí
mě
k
ránu
They
will
wake
me
in
the
morning
A
budou
mě
zvát:
And
they
will
invite
me:
Pojď
si
s
námi
hrát
Come
and
play
with
us
Poznáš
co
máš
rád
You'll
find
out
what
you
love
Stavět
z
bláta
sněhuláka
Building
a
snowman
out
of
mud
Můžeš
si
přát
You
can
wish
for
anything
Můžeš
inkoust
pít
You
can
drink
ink
Po
kolenou
jít
Crawl
on
your
knees
Spolknout
chrousta
Swallow
a
June
bug
Je
jich
spousta
There
are
plenty
of
them
Znáš
lepší
sousta
Do
you
know
of
any
better
morsels?
Máš
je
mít!
You
can
have
them!
Na
tom
spásném
hradu
In
that
saving
castle
Bude
zvláštní
řád
There
will
be
a
special
order
Svatojánští
broučci
Fireflies
Budou
krásně
hřát
Will
warm
beautifully
Jezevčíci
v
tlapkách
Dachshunds
in
their
paws
Přinesou
nám
med
Will
bring
us
honey
A
vrány
musí
And
the
ravens
must
Svícny
rozsvěcet
Light
the
candles
Padacími
mosty
By
the
drawbridges
Půjde
průvod
múz
A
procession
of
muses
will
pass
Uvítá
mé
hosty
Welcoming
my
guests
Zazpívá
jim
blues
Singing
them
the
blues
Pojď
si
s
námi
hrát
Come
and
play
with
us
Poznáš
co
máš
rád
You'll
find
out
what
you
love
Válet
sudy
shora
z
půdy
Rolling
barrels
from
the
attic
Můžeš
si
přát
You
can
wish
for
anything
Dej
svou
apanáž
Give
your
allowance
Pejskům
na
guláš
For
the
dogs'
goulash
Vyskoč
oknem
Jump
out
the
window
My
se
leknem
We'll
get
scared
Víš
co
ti
řeknem
Do
you
know
what
we'll
say?
Teď
jsi
náš!
Now
you're
ours!
Bláhový
jsem
snílek
I'm
a
naive
dreamer
To
já
stejně
vím
That
much
I
know
Moudrému
i
bláznu
To
the
wise
and
the
foolish
Oběma
jsem
stín
I
am
both
a
shadow
A
tak
příští
roky
And
so
in
the
coming
years
Kterýkoliv
den
Any
day
now
Budu
mít
svou
smůlu
I
will
have
my
bad
luck
A
znovu
svůj
sen
And
my
dream
again
Podle
svého
plánu
According
to
my
plan
Dětem
koupím
hrad
I
will
buy
a
castle
for
the
children
Probudí
mě
k
ránu
They
will
wake
me
in
the
morning
A
budou
mě
zvát:
And
they
will
invite
me:
Pojď
si
s
námi
hrát
Come
and
play
with
us
Poznáš
co
máš
rád
You'll
find
out
what
you
love
Spálit
zbytek
smutných
kytek
Burning
the
rest
of
the
sad
flowers
Můžeš
si
přát
You
can
wish
for
anything
Můžeš
ten
svůj
sen
You
can
hide
that
dream
of
yours
Ukrýt
pod
kámen
Under
a
rock
Dej
nám
plánek
Give
us
the
plan
Klíč
a
zámek
The
key
and
the
lock
Nám
bude
zdát
se
celý
den
We
will
dream
all
day
long
Pojď
si
s
námi
hrát...
Come
and
play
with
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otakar Petrina, Petr Formanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.