Václav Neckář - Royal - traduction des paroles en allemand

Royal - Václav Neckářtraduction en allemand




Royal
Royal
Bílý leknín na hladině noci je Royal
Weiße Seerose auf dem Wasserspiegel der Nacht ist Royal
V pohledu tůně, který v moci, je Royal
Im Blick des Tümpels, der dich in seiner Macht hat, ist Royal
Hlas vodního slunce, který slýchávám, je Royal
Die Stimme der Wassersonne, die ich oft höre, ist Royal
Zde u mne a navždy tam je Royal
Hier bei mir und für immer dort ist Royal
V očích lítost hvězd
In ihren Augen hat sie das Leid der Sterne
Touhu cest
Die Sehnsucht nach Wegen
Bílý vřes Royal
Weißes Heidekraut hat Royal
V dlaních slunce tvář
In ihren Händen hat sie das Antlitz der Sonne
Vlídnou zář
Einen sanften Schein
Nepotkáš víc Royal
Du triffst Royal nicht mehr
Její vlásky krášlí nebe
Ihr Haar schmückt den Himmel
Jarní říčka v ústech zebe
Ein Frühlingsbächlein im Mund friert
Proč jen vzal si tebe
Warum nur nahm er dich
Royal?
Royal?
Měl auto SRDCELOM
Er hatte ein HERZENSBRECHER-Auto
Krásný chrom
Schönes Chrom
Hlas přísný tón
Eine Stimme, strenger Ton
Z jasného nebe hrom
Ein Donner aus heiterem Himmel
Royal
Royal
Mělas zůstat, zůstat stát
Du hättest bleiben sollen, stehen bleiben
Říkáváš si teď mnohokrát
Sagst du dir jetzt viele Male
Nejtěžší je létat
Das Schwerste ist das Fliegen
Royal
Royal
Tvoje pleť k autům se nehodí
Deine Haut passt nicht zu Autos
Jak zní tvůj hlas spoután zdí?
Wie klingt deine Stimme, von Mauern gefesselt?
Město v létě pálí
Die Stadt brennt im Sommer
Royal
Royal
Tvoje krása sluneční
Deine sonnige Schönheit
Je pro smích lidem svátečním
Ist zum Gespött für die feiernden Leute
Společnost se líčí
Die Gesellschaft schminkt sich
Royal
Royal
Falešný a prázdný svět
Die falsche und leere Welt
Dal ti jen make up, s ním spoustu běd
Gab dir nur Make-up, damit viel Elend
Opustil ráno
Er verließ dich am Morgen
Royal
Royal
Lesní tůň zná tvou tvář
Der Waldtümpel kennt schon dein Gesicht
Zástup v přátel máš
Eine Schar von Freunden hast du darin
K nim se zpátky vrátíš
Zu ihnen kehrst du zurück
Royal
Royal
Zde u mne a navždy tam je Royal
Hier bei mir und für immer dort ist Royal
Hlas vodního slunce, který slýchávám, je Royal
Die Stimme der Wassersonne, die ich oft höre, ist Royal
V pohledu tůně, který v moci, je Royal
Im Blick des Tümpels, der dich in seiner Macht hat, ist Royal
Bílý leknín na hladině noci je Royal
Weiße Seerose auf dem Wasserspiegel der Nacht ist Royal





Writer(s): Ella Yelich O Connor, Joel Little


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.