Paroles et traduction Václav Neckář - Sbohem Smutku
Protože
všechno
Потому
что
все
Z
velké
výšky
splývá
С
большой
высоты
сливается
Je
na
tom
bezpochyby
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Krásně
pták
Красивая
птица
Na
tvářích
slzy
nevidí
На
щеках
слез
не
видно
Nikdo
ho
smíchem
nešidí
Никто
не
смеется
над
ним
со
смехом
Nečeká
pranic
od
lidí
Не
ждите
праники
от
людей
A
zpívá,
zpívá
И
поет,
поет
Tajně
si
na
zahradě
Тайно
наслаждайся
садом
Létat
zkouším
Я
пытаюсь
летать
Zatím
jsem
zvládnul
До
сих
пор
мне
удавалось
Jenom
volný
pád
Просто
свободное
падение
Přeletět
smutek
můj
Пролети
над
моей
печалью
Se
vůbec
nepokouším
Я
вообще
не
пытаюсь
Ač
chtěl
bych
sbohem
smutku
Хотя
я
хотел
бы
попрощаться
с
грустью
Z
výšky
dát
a
rád
С
высоты
данных
и
подсказок
Každej
to
zkouší,
každej
chce
utéct
Все
пытаются,
все
пытаются
сбежать.
Z
toho,
co
ho
vobklopuje
От
того,
что
его
окружает
Někam,
někam
vysoko
Где-то,
где-то
высоко
Vysoko,
aby
se
na
ty
druhý
Высоко,
чтобы
сразиться
с
этими
другими
Mohl
dívat
z
vejšky
Он
мог
наблюдать
из
колледжа
Já
to
taky
zkouším,
abych
se
nevodlišoval
Я
тоже
стараюсь,
чтобы
не
быть
другим
Zkouším
to,
i
když,
i
když
mi
to
moc
nejde
Я
все
же
пытаюсь,
хотя
у
меня
это
не
очень
хорошо
получается
I
když
si
myslím,
že
je
to
zbytečný
Хотя
я
думаю,
что
это
бесполезно
Tajně
si
na
zahradě
Тайно
наслаждайся
садом
Létat
zkouším
Я
пытаюсь
летать
Zatím
jsem
zvládnul
До
сих
пор
мне
удавалось
Jenom
volný
pád
Просто
свободное
падение
Přeletět
smutek
můj
Пролети
над
моей
печалью
Se
vůbec
nepokouším,
Я
вообще
не
пытаюсь,
Ač
chtěl
bych
sbohem
smutku
Хотя
я
хотел
бы
попрощаться
с
грустью
Z
výšky
dát
a
rád
С
высоты
данных
и
подсказок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.