Paroles et traduction Václav Neckář - Sbohem Smutku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbohem Smutku
Прощай, Печаль
Z
velké
výšky
splývá
С
большой
высоты
сливается
Je
na
tom
bezpochyby
В
этом,
без
сомнения,
Krásně
pták
Прекрасен
птица
Na
tvářích
slzy
nevidí
На
щеках
слез
не
видит
Nikdo
ho
smíchem
nešidí
Никто
его
смехом
не
дразнит
Nečeká
pranic
od
lidí
Ничего
не
ждет
от
людей
A
zpívá,
zpívá
И
поет,
поет
Tajně
si
na
zahradě
Тайком
в
саду
Létat
zkouším
Летать
пытаюсь
Zatím
jsem
zvládnul
Пока
освоил
Jenom
volný
pád
Только
свободное
падение
Přeletět
smutek
můj
Перелететь
печаль
мою
Se
vůbec
nepokouším
Совсем
не
пытаюсь
Ač
chtěl
bych
sbohem
smutku
Хотя
хотел
бы,
прощай,
печаль,
Z
výšky
dát
a
rád
С
высоты
сказать,
и
рад
Každej
to
zkouší,
každej
chce
utéct
Каждый
пытается,
каждый
хочет
убежать
Z
toho,
co
ho
vobklopuje
От
того,
что
его
окружает
Někam,
někam
vysoko
Куда-нибудь,
куда-нибудь
высоко
Vysoko,
aby
se
na
ty
druhý
Высоко,
чтобы
на
этих
других
Mohl
dívat
z
vejšky
Мог
смотреть
свысока
Já
to
taky
zkouším,
abych
se
nevodlišoval
Я
тоже
пытаюсь,
чтобы
не
отличаться
Zkouším
to,
i
když,
i
když
mi
to
moc
nejde
Пытаюсь,
хоть,
хоть
у
меня
это
плохо
получается
I
když
si
myslím,
že
je
to
zbytečný
Хоть
и
думаю,
что
это
бесполезно
Tajně
si
na
zahradě
Тайком
в
саду
Létat
zkouším
Летать
пытаюсь
Zatím
jsem
zvládnul
Пока
освоил
Jenom
volný
pád
Только
свободное
падение
Přeletět
smutek
můj
Перелететь
печаль
мою
Se
vůbec
nepokouším,
Совсем
не
пытаюсь,
Ač
chtěl
bych
sbohem
smutku
Хотя
хотел
бы,
прощай,
печаль,
Z
výšky
dát
a
rád
С
высоты
сказать,
и
рад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.